Проверяемый текст
Сапрыкина, Галина Витальевна; Развитие иноязычной коммуникативной культуры студентов (Диссертация 2003)
[стр. 111]

На достаточном уровне студенты занимают позитивную сторону в отношении личностного совершенствования, имеют сформированные мотивы учения, увлеченность процессом познания носит ситуативный характер.
Студенты вовлечены в данную деятельность, если она носит нормативно обязательный характер.
На допустимом уровне мотивы учения и личностного самосовершенствования у студентов выражены слабо.
2.
Содержательный критерий —наличие знаний иностранно языка, его культурных форм, видов и средств, характера иноязычной коммуникативной деятельности, знаний иноязычной коммуникативной культуры.
Знания иностранного языка и иноязычной коммуникативной культуры представлены здесь в неразрывном единстве, комплексно.
При этом, чем больше культурных и иных пересечений, тем меньше вероятность взаимных ошибок.
Достаточность знаний способствует возникновению интереса к коммуникации.
Система знаний и интересов личности образует кругозор, который формируется на
базе информационного знания (его показателем служит тезаурус личности).
Кругозор, эрудиция личности развиваются в процессе познавательной деятельности и находят
выражения в познавательной и интеллектуальной активности.
Показателем данного критерия является овладение студентами основными понятиями, терминами, связанными с категориями культуры, коммуникации, коммуникативной культуры, иноязычной коммуникативной культуры; наличие у студентов
языковых, социокультурных, психологических знаний и умений оперировать полученными знаниями.
Первый уровень высокий.
К этому уровню относятся
[стр. 36]

и реализация опосредованных им отношений субъекта в предметной действительности».
(3,28,72,1 11) Рассматривая усвоение культуры как процесс научения, целесообразно выделить основные компоненты, в частности мотивацию, познавательные операции, программы исполнения, способы самоконтроля и самооценки, и определить роль каждого из них в эффективности научения.
Удельный вес различных видов психической активности, деятельности разных психических функций в процессе усвоения культуры неодинаков.
Он зависит от возраста, ситуации, культурного уровня личности.
Таким образом, коммуникативную культуру личности можно характеризовать как выражение зрелости и развитости всей системы социально значимых качеств, продуктивно реализуемой в индивидуальной деятельности (общественно политической, профессиональной, научной, кохммуникативной и др.) Она итог качественного развития знаний, интересов, убеждений, норм деятельности и поведения, способностей и социальных чувств: 1) система знаний и интересов личности образует кругозор, который формируется на широкой базе информационного знания (его показателем служит тезаурус личности активно действующий понятийный запас).
Кругозор, эрудиция личности развиваются в процессе познавательной деятельности и находят
выражение в познавательной активности и в связанной с ней интеллектуальной активности.
2) система убеждений образует мировоззренческий уровень культуры личности, который формируется на базе интересов, жизненных предпочтений и ценностных ориентаций в процессе аксиоло

[стр.,108]

у студентов выражена увлеченность процессом познания, личностное самосовершенствование и осознанное отношение к овладению иноязычной коммуникативной культурой (когнитивная и поведенческая реакция).
На достаточном уровне студенты занимают позитивную сторону в отношении личностного совершенствования, имеют сформированные мотивы учения, увлеченность процессом познания носит ситуативный характер.
Студенты вовлечены в данную деятельность, если она носит нормативно обязательный характер.
На допустимом уровне мотивы учения и личностного самосовершенствования у студентов выражены слабо.
2.
Содержательный критерий наличие знаний иностранного языка, его культурных форм, видов и средств, характера иноязычной коммуникативной деятельности, знаний иноязычной коммуникативной культуры.
Знания иностранного языка и иноязычной коммуникативной культуры представлены здесь в неразрывном единстве, комплексно.
При этом, чем больше культурных и иных пересечений, тем меньше вероятность взаимных ошибок.
Достаточность знаний способствует возникновению интереса к коммуникации.
Система знаний и интересов личности образует кругозор, который формируется на базе информационного знания (его показателем служит тезаурус личности).
Кругозор, эрудиция личности развиваются в процессе познавательной деятельности и находят выражения в познавательной и интеллектуальной активности.
Показателем данного критерия является овладение студентами основными понятиями, терминами, связанными с категориями культуры, коммуникации, коммуникативной культуры, иноязычной коммуникативной культуры; наличие у студентов


[стр.,109]

языковых, социокультурных, психологических и т.д.
знаний и умений оперировать полученными знаниями.
Первый уровень высокий.
К этому уровню относятся
студенты, чей кругозор характеризуется системными, глубокими и осознанными знаниями, которые они применяют для решения новых задач.
Студенты этого уровня проявляют творческую активность, с легкостью, быстротой и прочно усваивают новый материал.
Второй уровень достаточный.
Характеристика студентов данного уровня позволяет сделать вывод, что их интерес к знаниям избирателен, строго очерчен «необходимой» информацией.
Знания глубокие, но не системные и недостаточно соотнесены с собственными потребностями.
Данная категория студентов отличается прочным, но медленным усвоением материала.
Третий уровень допустимый.
К этому уровню относятся студенты, у которых знания отрывочны, бессистемны, не соотнесены с собственными потребностями и усвоены на репродуктивном уровне.
3.
Деятельностный критерий комплекс умений и навыков, позволяющих актуализировать речевой опыт студентов и адекватно использовать свои знания иноязычной коммуникативной культуры.
Здесь мы различаем те же уровни, что и при характеристике достаточности знаний.
Показателем данного критерия является выполнение условий умственной и эффективной коммуникации.
Существуют языковые ситуации в которых коммуникация протекает как правило очень стандартно.
Участники разговора используют одни и те же языковые нормы, т.е.
существует определенная «схема действий».
Однако всегда необходима вдумчивость.
Умение быть вдумчивым предполагает сокращения тревожности и неопределенности, способность к эмпатии, способность адаптировать свое поведение, делать

[Back]