Проверяемый текст
Сапрыкина, Галина Витальевна; Развитие иноязычной коммуникативной культуры студентов (Диссертация 2003)
[стр. 112]

студенты, чей кругозор характеризуется системными, глубокими и осознанными знаниями, которые они применяют для решения новых задач.
Студенты этого уровня проявляют творческую активность, с легкостью, быстротой и прочно усваивают новый материал.
Второй уровень достаточный.
Характеристика студентов данного уровня позволяет сделать вывод, что их интерес к знаниям избирателен, строго очерчен «необходимой» информацией.
Знания глубокие, но не системные и недостаточно соотнесены с собственными потребностями.
Данная категория студентов отличается прочным, но медленным усвоением материала.
Третий уровень допустимый.
К этому уровню относятся студенты, у которых знания отрывочны, бессистемны, не соотнесены с собственными потребностями и усвоены на репродуктивном уровне.
3.
Деятельностный критерий комплекс умений и навыко позволяющих актуализировать речевой опыт студентов и адекватно использовать свои знания иноязычной коммуникативной культуры.
Здесь мы различаем те же уровни, что и при характеристике достаточности знаний.
Показателем данного критерия является выполнение условий умственной и эффективной коммуникации.
Существуют языковые ситуации в которых коммуникация протекает как правило очень стандартно.
Участники разговора используют одни и те же языковые нормы, т.е.
существует определенная «схема действий».
Однако всегда необходима вдумчивость.
Умение быть вдумчивым предполагает сокращения тревожности и неопределенности, способность к эмпатии, способность адаптировать свое поведение, делать
правильные предсказания, правильно объяснять.
Открытость и готовность воспринимать новую
[стр. 109]

языковых, социокультурных, психологических и т.д.
знаний и умений оперировать полученными знаниями.
Первый уровень высокий.
К этому уровню относятся студенты, чей кругозор характеризуется системными, глубокими и осознанными знаниями, которые они применяют для решения новых задач.
Студенты этого уровня проявляют творческую активность, с легкостью, быстротой и прочно усваивают новый материал.
Второй уровень достаточный.
Характеристика студентов данного уровня позволяет сделать вывод, что их интерес к знаниям избирателен, строго очерчен «необходимой» информацией.
Знания глубокие, но не системные и недостаточно соотнесены с собственными потребностями.
Данная категория студентов отличается прочным, но медленным усвоением материала.
Третий уровень допустимый.
К этому уровню относятся студенты, у которых знания отрывочны, бессистемны, не соотнесены с собственными потребностями и усвоены на репродуктивном уровне.
3.
Деятельностный критерий комплекс умений и навыков, позволяющих актуализировать речевой опыт студентов и адекватно использовать свои знания иноязычной коммуникативной культуры.
Здесь мы различаем те же уровни, что и при характеристике достаточности знаний.
Показателем данного критерия является выполнение условий умственной и эффективной коммуникации.
Существуют языковые ситуации в которых коммуникация протекает как правило очень стандартно.
Участники разговора используют одни и те же языковые нормы, т.е.
существует определенная «схема действий».
Однако всегда необходима вдумчивость.
Умение быть вдумчивым предполагает сокращения тревожности и неопределенности, способность к эмпатии, способность адаптировать свое поведение, делать

[Back]