Проверяемый текст
Сапрыкина, Галина Витальевна; Развитие иноязычной коммуникативной культуры студентов (Диссертация 2003)
[стр. 114]

изменений.
После того, как нами было получено достаточное представление о всех испытуемых (у каждого студента было отмечено наличие либо отсутствие того или иного качества), мы проанализировали полученные данные, позволяющие установить три основных уровня развития иноязычной коммуникативной культуры студентов.
В соответствии с этими уровнями для каждой из групп были намечены особые задачи.
Таблица 9.
Характеристика уровней иноязычной коммуникативной культуры студентов экспериментальных групп
Первая Вторая группа Третья группа Четвертая группа группа Обладатели Обладатели Обнаружили Обладатели примерно меньшинством отсутствие всеми или половиной принятых принятых подавляющи принятых показателей показателей м показателей или большинство обнаружили их м принятых отсутствие показателей 10% (45%) (25%) 10% К первой группе («высокий» уровень) мы отнесли студентов, которые элементарно удовлетворяли всем или почти всем требованиям, предусмотренным программой обследования.
Таких оказалось меньшинство.
У студентов этой группы мы предполагали расширить их кругозор как вторичной «языковой личности»,
[стр. 111]

После того, как нами было получено достаточное представление о всех испытуемых (у каждого студента было отмечено наличие либо отсутствие того или иного качества), мы проанализировали полученные данные, позволяющие установить три основных уровня развития иноязычной коммуникативной культуры студентов.
В соответствии с этими уровнями для каждой из групп были намечены особые задачи.
Таблица 9 Характеристика уровней иноязычной коммуникативной культуры студентов экспериментальных групп
Дата Первая группа Обладатели всеми или подавляющим большинством принятых показателей Вторая группа Обладатели примерно половиной принятых показателей Третья группа Обладатели меньшинством принятых показателей или обнаружили их отсутствие Всего студентов Октябрь 2000г.
5 (9%) 20 (63%) 9 (28%) 34 (100%) К первой группе («высокий» уровень) мы отнесли студентов, которые элементарно удовлетворяли всем или почти всем требованиям, предусмотренным программой обследования.
Таких оказалось меньшинство.
У студентов этой группы мы предполагали расширить их кругозор как вторичной «языковой личности»,
формировать коммуникативные умения, активизировать коммуникативную деятельность, способствующую совершенствованию их иноязычной коммуникативной культуры в интеркультурном аспекте.
Наиболее многочисленную, вторую группу («средний уро

[Back]