Проверяемый текст
Сапрыкина, Галина Витальевна; Развитие иноязычной коммуникативной культуры студентов (Диссертация 2003)
[стр. 139]

Данные задания стимулировали мотивацию учения, вовлекали студентов в процесс познания и способствовали формированию осознанного отношения к владению иноязычной коммуникативной культуры.
Особое место во владении умением общаться могут занимать специальные занятия для преподавателей и студентов по решению задач ситуаций общения.
Такими ситуациями могут быть: 1) ситуация общения при выдвижении целей и задач обучения и воспитания, их мотивировка и принятие преподавателями и студентами с последующим решением совместной учебной и внеучебной деятельности.
2) ситуация общения на основе предметного содержания и методики обучения, на основе включения в урок интересного, познавательного материала.
3)ситуация конфликтного характера (расхождение мнений и оценок).
Задачи ситуации обостряли внимание преподавателей и студентов к общению, заставляли задуматься о том, что происходит в
реальном общении.
Например, задача ситуация: студентам было предложено организовать радиопередачу, на которой будет происходить дискуссия о мультикультурном обществе, где были обсуждены следующие вопросы: Что означает «Мультикультурное общество»? Какими критериями должны обладать люди в таком обществе? Выразите свое мнение по поводу преимуществ и недостатков мультикультурного общества? .
Обращение же к «диалогу культур» объясняется не только особенностями содержания раздела, но и целым рядом причин
[стр. 134]

учесть потребности студентов делиться информацией и своим опытом с носителями изучаемого языка.
Работа была сосредоточена на создание коммуникативного центра, в задачи которого входили организация различного рода дискуссий по следующим проблемам: мужчины и женщины; молодежь сегодня; преступность; богатство и бедность; религия и религиозность; война и мир и др.
Для активизации коммуникативной деятельности использовались проекты (разрешения конфликтных ситуаций; стили взаимоотношений различных поколений; дружба и партнерство); ролевые игры, комментарии, интервью (новое поколение кто действительно счастлив?; патриархат, в поисках истока веры и др.).
Данные задания стимулировали мотивацию учения, вовлекали студентов в процесс познания и способствовали формированию осознанного отношения к владению иноязычной коммуникативной культуры.
Особое место во владении умением общаться могут занимать специальные занятия для преподавателей и студентов по решению задач ситуаций общения.
Такими ситуациями могут быть: 1) ситуация общения при выдвижении целей и задач обучения и воспитания, их мотивировка и принятие преподавателями и студентами с последующим решением совместной учебной и внеучебной деятельности.
2) ситуация общения на основе предметного содержания и методики обучения, на основе включения в урок интересного, познавательного материала.
3) ситуация конфликтного характера (расхождение мнений и оценок).
Задачи —ситуации обостряли внимание преподавателей и студентов к общению, заставляли задуматься о том, что происходит в


[стр.,135]

реальном общении.
Например, задача ситуация: студентам было предложено организовать радиопередачу, на которой будет происходить дискуссия о мультикультурном обществе, где были обсуждены следующие вопросы: Что означает «Мультикультурное общество»? Какими критериями должны обладать люди в таком обществе? Выразите свое мнение по поводу преимуществ и недостатков мультикультурного общества? Обращение же к «диалогу культур» объясняется не только особенностями содержания раздела, но и целым рядом причин
методического характера.
Одно из обязательных условий организации успешного развития иноязычной коммуникативной культуры — включение студентов в активную многостороннюю коммуникативную деятельность.
Чтобы выполнить это условие и активизировать ценностно-ориентационную и познавательную работу, необходимо поставить студентов в положение выбора.
Работа «в диалоге» реализует познавательную и ценностноориентационную деятельность в общении, т.к.
работа в динамических парах строится именно по законам общения.
Работа по развитию иноязычной коммуникативной культуры включала в себя использование различных видов продуцируемого аналога: диалог этикетного характера, диалог распрос, диалог побуждение, диалог — обмен мнениями, сообщениями.
Каждому виду диалога соответствовали определенные коммуникативные задачи и речевые действия, реализация которых способствовала развитию коммуникативной компетенции и всех ее составляющих.
Эффект общения зависел от проявления студентами лингвистической компетенции (владения языковыми средствами), тематической компетенции (владение экст

[Back]