180 * повышает мотивацию и активизирует познавательную активность студентов. К основам формирования иноязычной коммуникации мы отнесли: оценку коммуникативных актов на основе наличия адресата (субъекта коммуникации), направленности сообщения, его содержания, средств передачи информации, функционирование канала связи, результативности коммуникации; рассмотрение информации как науки о закономерностях процесса ее передачи, распределения, обработки и преобразования; информационный подход к иноязычной коммуникации, связанной с общением и взаимодействием субъектов. Рассмотренные нами положения о развитии иноязычной коммуникативной культуры дали основания считать иноязычную коммуникативную культуру личностным качеством и рассматривать ее через совокупность культурообразующих компонентов: эмоциональную культуру, культуру мышления и культуру речи. Уровень культуры человека отражается в общем коммуникативном уровне любой личности, который мы определили как коммуникативную компетентность, овладение которой как преподавателями, так и студентами является необходимым условием становления личности интеллигента в высшей школе. Исходя из этих теоретических положений, нами был целенаправленно выстроен педагогический процесс, все структурные компоненты которого были взаимообусловлены. В исследовании были определены особенности и сущность процесса развития иноязычной коммуникативной культуры студентов на современном этапе. Нами разработана и экспериментально проверена программа |
лений, взглядов, понятий, установок, идеалов, т.е. достижение совместными усилиями духовной общности. (42,43,44) В отличие от коммуникации здесь нет ни отправителя, ни получателя, а есть партнеры: «духовное общение это самораскрытие субъекта другому субъекту, встреча двух исповедей». (44, С. 18) Тогда, скажем, воспитание возможно лишь в процессе общения, а образование, накопление знаний достижимо только в процессе коммуникации, т.е. передачи знания. В своих исследованиях М.С. Каган выдвигает положение о том, что человеческое общение имеет постоянную деятельную природу, проявляющуюся в направленности действий субъекта на другого субъекта. В своей книге «Мир общения: проблема межсубъектных отношений» он дает классификацию форм общения (Приложение А, рисунок А.З). Моделирование профессионального общения на занятиях иностранного языка связано с различными видами познавательной или учебной деятельности и служит способом передачи необходимой информации, расширяет кругозор, развивает способности студента. В ходе его осуществляется межличностный обмен действиями, операциями, навыками и умениями, что обогащает и совершенствует деятельность самого студента. К основам формирования иноязычной коммуникации следует отнести: оценку коммуникативных актов на основе наличия адресата (субъекта коммуникации), направленности сообщения, его содержания, средств передачи информации, функционирование канала связи, результативности коммуникации; рассмотрение информации как науки о закономерностях процесса ее передачи, распределения, обработки и преобразования. Старостина Т.Б. в качестве критериев сформированное™ коммуникативной культуры называет коммуникативную компетентность и коммуникативную направленность. (123, С. 168) Первый критерий автор рассматривает как систему внутренних ресурсов, необходимых для построения эффективного коммуникативного действия, в котором выделяет когнитивный компонент (ориентировочная часть) и исполнительную часть само действие. Коммуникативную направленность автор оценивает как интерес к коммуникативной деятельности. Уровень культуры человека отражается в общем, коммуникативном уровне любой личности, который можно назвать коммуникативной компетентностью, овладение которой как преподавателями, так и студентами является необходимым условием становления личности интеллигента в высшей школе. Коммуникативная компетентность строится на языковой компетенции, понимаемой как врожденное знание языка индивидуумом, позволяющему ему создать и воспринимать грамматически правильные тексты, с учетом социального контекста или социальной компетентности. Коррекция языкового (в совокупности вербального и невербального) с социальным создает коммуникативную компетентность. Понятие это чрезвычайно широкое, поскольку объединяет в себе все богатство человеческой личности, его включение в человеческие взаимосвязи, способность личности общаться на адекватном уровне, используя чисто человеческое средство общения язык. По Р.Г. Беллу коммуникативная компетентность это сочетание (языковой и социальной компетенции), это некое вмешивающее устройство, «миксер», результатом которого является речевой акт. оценку коммуникативных актов на основе наличия адресата (субъекта коммуникации), направленности сообщения, его содержания, средств передачи информации, функционирование канала связи, результативности коммуникации; рассмотрение информации как науки о закономерностях процесса ее передачи, распределения, обработки и преобразования; информационный подход к иноязычной коммуникации, связанной с общением и взаимодействием субъектов. Рассмотренные нами положения о развитии иноязычной коммуникативной культуры дали основания считать иноязычную коммуникативную культуру личностным качеством и рассматривать ее через совокупность культурообразующих компонентов: эмоциональную культуру, культуру мышления и культуру речи. Уровень культуры человека отражается в общем коммуникативном уровне любой личности, который мы определили как коммуникативную компетентность, овладение которой как преподавателями, так и студентами является необходимым условием становления личности интеллигента в высшей школе. Исходя из этих теоретических положений, нами был целенаправленно выстроен педагогический процесс, все структурные компоненты которого были взаимообусловлены. В исследовании были определены особенности и сущность процесса развития иноязычной коммуникативной культуры студентов на современном этапе. Нами разработана и экспериментально проверена программа развития иноязычной коммуникативной культуры. При построении программы развития иноязычной коммуникативной культуры нами была сформулирована ее цель следующим образом: формирование знаний, умений и навыков студентов в области |