Проверяемый текст
Сапрыкина, Галина Витальевна; Развитие иноязычной коммуникативной культуры студентов (Диссертация 2003)
[стр. 39]

§2.
Сущностная характеристика иноязычной коммуникативной культуры Подходов к обучению иностранным языкам в методической литературе достаточно много [22].
В последнее время намечается некоторое единство в методических подходах между отечественными и зарубежными методистами.
А.А.
Леонтьев [66] сформулировал основное положение, которое объединяет различные направления в методике и различные традиции в преподавании.
Это идея
обучения неродному языку с самого начала как средству общения, а также идея общения на неродном языке как средства обучения иностранному языку («коммуникативности»).
Обучение языку не может превращаться в неосознанную тренировку в коммуникативном использовании языка.
В педагогике признается, что становление личности есть процесс ее развития через коммуникацию и общение в деятельности.
И важная задача преподавателя помочь обучаемым в овладении не только языковой, но и коммуникативной компетентностью, под которой подразумевается знание социальных норм бытия, ценностей национально-культурной и языковой общности.
Иностранный языкявляется элементом культуры того или иного народа носителей данного языка и средством передачи его другим.
Он открывает доступ к огромному духовному богатству этого народа и служит дополнительным окном в мир, важным средством взаимопонимания и взаимодействия людей.
В связи с основополагающими гуманистическими требованиями обращения непосредственно к обучаемому в процессе
[стр. 38]

1.2.Иноязычная коммуникативная культура основа профессионального мастерства будущих специалистов Подходов к обучению иностранным языкам в методической литературе достаточно много.
(22) В последнее время намечается некоторое единство в методических подходах между отечественными и зарубежными методистами.
А.А.
Леонтьев (66) сформулировал основное положение, которое объединяет различные направления в методике и различные традиции в преподавании.
Это идея
обучений неродному языку с самого начала как средству общения, а также идея общения на неродном языке как средства обучения иностранному языку («коммуникативности»).
Обучение языку не может превращаться в неосознанную тренировку в коммуникативном использовании языка.
В педагогике признается, что становление личности есть процесс ее развития через коммуникацию и общение в деятельности.
И важная задача преподавателя помочь обучаемым в овладении не только языковой, но и коммуникативной компетентностью, под которой подразумевается знание социальных норм бытия, ценностей национально-культурной и языковой общности.
Иностранный язык является элементом культуры того или иного народа носителей данного языка и средством передачи его другим.
Он открывает доступ к огромному духовному богатству этого народа и служит дополнительным окном в мир, важным средством взаимопонимания и взаимодействия людей.
В связи с основополагающими гуманистическими требованиями обращения непосредственно к обучаемому в процессе
обучения иностранному языку (А.А.
Залевская, А.А.
Леонтьев, В.В.Сафонова,

[Back]