Проверяемый текст
Сапрыкина, Галина Витальевна; Развитие иноязычной коммуникативной культуры студентов (Диссертация 2003)
[стр. 54]

древности была определена не только сущность коммуникации, но и основные подходы к ее изучению.
Они определены еще Платоном в диалоге «Федр», который впервые называет способы обмена информацией между людьми: речь и письменность.
Многие важные проблемы были рассмотрены еще Цицероном, который определил основные задачи коммуникации, а именно уместность высказываний «что, где, как».
Известный отечественный философ М.С.
Каган полагает, что различие между общением и коммуникацией будет проведено достаточно строго, если интерпретировать общение как своего рода духовное взаимодействие, совместную выработку «общих» представлений,
взглядов, понятий, установок, идеалов, т.е.
достижение совместными усилиями духовной общности [42, 43, 44].
В отличие от коммуникации здесь нет ни отправителя, ни получателя, а есть партнеры: «духовное общение это самораскрытие субъекта другому субъекту, встреча двух исповедей» [44, с.
18].
Тогда, скажем, воспитание возможно лишь в процессе общения, а образование, накопление знаний достижимо только в процессе коммуникации, т.е.
передачи знания.
В своих исследованиях М.С.
Каган выдвигает положение о том, что человеческое общение имеет постоянную деятельную природу, проявляющуюся в направленности действий субъекта на другого субъекта.
В своей книге «Мир общения: проблема межсубъектных отношений» он дает классификацию форм общения.
Моделирование профессионального общения на занятиях иностранного языка связано с различными видами познавательной или учебной деятельности и служит способом передачи необходимой информации, расширяет кругозор, развивает способности
студента.
[стр. 52]

ки человеческого общения, основным содержанием которой оказывается взаимопонимание.
В определенном плане каждое социальное действие может быть рассмотрено как коммуникативное, как содержащее и выражающее определенную информацию.
Однако собственно коммуникативными являются лишь действия, осуществляемые со специальной целью коммуникации, т.е.
имеющие мотивационное основание, ориентацию на передачу информации и осуществляемые с использованием адекватной этой цели знаковой системы.
Мы придерживаемся концепции Л.С.
Выготского, что язык, а особенно иностранный это сложная коммуникативная деятельность, неразрывно связанная с механизмами мышления.
В процессе общения формируются образцы и модели поведения личности, развивается мышление, способность к анализу и оценка, слагается образ мира и самого себя.
В отечественной педагогике долгое время рассматривалось только понятие общение, а не коммуникация, хотя уже в глубокой древности была определена не только сущность коммуникации, но и основные подходы к ее изучению.
Они определены еще Платоном в диалоге «Федр», который впервые называет способы обмена информацией между людьми: речь и письменность.
Многие важные проблемы были рассмотрены еще Цицероном, который определил основные задачи коммуникации, а именно уместность высказываний «что,где, как».
Известный отечественный философ М.С.
Каган полагает, что различие между общением и коммуникацией будет проведено достаточно строго, если интерпретировать общение как своего рода духовное взаимодействие, совместную выработку «общих» представ


[стр.,53]

лений, взглядов, понятий, установок, идеалов, т.е.
достижение совместными усилиями духовной общности.
(42,43,44) В отличие от коммуникации здесь нет ни отправителя, ни получателя, а есть партнеры: «духовное общение это самораскрытие субъекта другому субъекту, встреча двух исповедей».
(44, С.
18) Тогда, скажем, воспитание возможно лишь в процессе общения, а образование, накопление знаний достижимо только в процессе коммуникации, т.е.
передачи знания.
В своих исследованиях М.С.
Каган выдвигает положение о том, что человеческое общение имеет постоянную деятельную природу, проявляющуюся в направленности действий субъекта на другого субъекта.
В своей книге «Мир общения: проблема межсубъектных отношений» он дает классификацию форм общения
(Приложение А, рисунок А.З).
Моделирование профессионального общения на занятиях иностранного языка связано с различными видами познавательной или учебной деятельности и служит способом передачи необходимой информации, расширяет кругозор, развивает способности студента.

В ходе его осуществляется межличностный обмен действиями, операциями, навыками и умениями, что обогащает и совершенствует деятельность самого студента.
К основам формирования иноязычной коммуникации следует отнести: оценку коммуникативных актов на основе наличия адресата (субъекта коммуникации), направленности сообщения, его содержания, средств передачи информации, функционирование канала связи, результативности коммуникации; рассмотрение информации как науки о закономерностях процесса ее передачи, распределения, обработки и преобразования.


[стр.,84]

84 цесс обучения иностранному языку в учебном, познавательном, воспитательном и развивающем аспектах.
Иноязычную коммуникативную культуру можно рассматривать через совокупность культурообразующих компонентов (эмоциональная культура, культура мышления, культура речи).
Показателями сформированностн иноязычной коммуникативной культуры является коммуникативный потенциал, коммуникативная компетентность и направленность.
Под иноязычной коммуникативной культурой понимается совокупность знаний, умений и навыков в области средств общения и законов межличностного взаимодействия между представителями различных культур, которые способствуют взаимопониманию и эффективному решению задач общения.
Моделирование профессионального общения на занятиях иностранного языка связано с различными видами познавательной или учебной деятельности и служит способом передачи необходимой информации, расширяет кругозор, развивает способности
студентов.
В ходе его осуществляется межличностный обмен действиями, операциями, навыками и умениями, что обогащает и совершенствует деятельность студента.
Через иностранный язык формируются знания в области иноязычной коммуникативной культуры (традиции, обычаи, специфический культурный образ мира) и умения, навыки их использования в интеркультурном контексте.
В процессе расширения прямых контактов между государственными институтами, социальными группами и отдельными индивидами, представляющими разные культуры и страны огромную роль играет профессиональное мастерство будущего специалиста использование знаний в области иноязычной коммуникативной культуры в своей профессиональной деятельности.
Особенности развития иноязычной коммуникативной культуры

[Back]