Проверяемый текст
Сапрыкина, Галина Витальевна; Развитие иноязычной коммуникативной культуры студентов (Диссертация 2003)
[стр. 74]

74 того, успешность развития коммуникативно-речевои культуры 9 зависит от уровня воспитанности личности.
Ф Развитие студентов, осуществляемое в процессе освоения ими опыта творческой, поисковой деятельности, осознании явлений как своей, так и иной действительности их общности и развития, предполагает формирование у студентов: -механизма языковой догадки и умения переноса знаний и навыков в новую ситуацию на основе осуществления широкого спектра проблемно-поисковой деятельности; ® -языковых, интеллектуальных и познавательных способностей; ценностных ориентаций, чувств и эмоций; способности и готовности вступать в иноязычное общение, потребности в дальнейшем самообразовании в иностранном языке.
^ Лингводидактика слишком углубилась в тонкости различий между «картинами мира» родного иностранного языка (и социума), в то время как несовершенство знания традиций и особенностей этикета других народов уже не является препятствием к
ф взаимопониманию.
Объединение стран, смешение народов, растущая прозрачность границ приводит к невольному усреднению требований: гостям и партнерам везде одинаково рады, добродушно прощая любые погрешности, считая, напротив, своей задачей создание непринужденной атмосферы общения.
Значительно важнее готовых знаний о культурных реалиях другого народа такие общие качества личности, как открытость, доброжелательность,
щ любознательность, активность, внимание и уважение к собеседнику, отсутствие косности, инертности и лени, доверие, легкость и чувство юмора.
Межкультурная коммуникация представляет собой процесс
[стр. 72]

теля не существует.
На уроке воспитывает все: и содержание текста, и то, что говорит учитель, и то, как он это говорит.
Кроме того, успешность развития коммуникативно-речевой культуры зависит от уровня воспитанности личности.
Развитие студентов, осуществляемое в процессе освоения ими опыта творческой, поисковой деятельности, осознании явлений как своей, так и иной действительности их общности и развития, предполагает формирование у студентов: -механизма языковой догадки и умения переноса знаний и навыков в новую ситуацию на основе осуществления широкого спектра проблемно-поисковой деятельности;
-языковых, интеллектуальных и познавательных способностей; ценностных ориентаций, чувств и эмоций; способности и готовности вступать в иноязычное общение, потребности в дальнейшем самообразовании в иностранном языке.
Лингводидактика слишком углубилась в тонкости различий между «картинами мира» родного иностранного языка (и социума), в то время как несовершенство знания традиций и особенностей этикета других народов уже не является препятствием к
взаимопониманию.
Объединение стран, смешение народов, растущая прозрачность границ приводит к невольному усреднению требований: гостям и партнерам везде одинаково рады, добродушно прощая любые погрешности, считая, напротив, своей задачей создание непринужденной атмосферы общения.
Значительно важнее готовых знаний о культурных реалиях другого народа такие общие качества личности, как открытость, доброжелательность,
любознательность, активность, внимание и уважение к собеседнику, отсутствие косности, инертности и лени, доверие, легкость и чувство юмора.

[Back]