Знание иноязычной коммуникативной культуры является необходимым при подготовке любого специалиста в вузе, а также становится одним из условий профессиональной компетенции специалиста. Понятие иноязычной культуры рассмотрено с позиции культурологического подхода (А.И. Арнольдов, А.В. Барабанщиков, Е.В. Бондаревская, M.JI. Беленский, В.А. Сластенин, В.И. Тамарин). В соответствии с ним самоопределение личности представляет собой ее самоопределение в культуре мышления, действования, чувств, общения, поведения. Этот подход позволяет трактовать развитие иноязычной коммуникативной культуры как процесс личностного открытия, создания мира культуры в себе, развитие идеи диалога культур, при котором происходит индивидуальная, личностная актуализация заложенных в ней смыслов. Уровень развития иноязычной коммуникативной культуры «вторичной» языковой личности будет определяться уровнем знаний (языковых, национальной культуры) и уровнем коммуникативных умений и навыков. Коммуникативное обучение иностранным языкам носит деятельностный характер, т.к. иноязычное общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая в свою очередь служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей. (И.А.Зимняя, Г.А.Китайгородская, А.А.Леонтьев). Приобщение к иноязычной коммуникативной культуре не только дает определенные знания, представления о системе изучаемого языка, но и обогащает родной язык; развивает языковые, речевые и другие способности, умение общаться в разнообразных жизненных ситуациях. |
между двумя культурами. Знание иноязычной коммуникативной культуры является необходимым при подготовке любого специалиста в вузе, а также становится одним из условий профессиональной компетенции специалиста. Понятие иноязычной культуры рассмотрено с позиции культурологического подхода (А.И. Арнольдов, А.В. Барабанщиков, Е.В. Бондаревская, М.Л. Беленский, В.А. Сластенин, В.И. Тамарин и другие). В соответствии с ним самоопределение личности представляет собой ее самоопределение в культуре мышления, действования, чувств, общения, поведения. Этот подход позволяет трактовать развитие иноязычной коммуникативной культуры как процесс личностного открытия, создания мира культуры в себе, развитие идеи диалога культур, при котором происходит индивидуальная, личностная актуализация заложенных в ней смыслов. Уровень развития иноязычной коммуникативной культуры «вторичной» языковой личности будет определяться уровнем знаний (языковых, национальной культуры) и уровнем коммуникативных умений и навыков. Коммуникативное обучение иностранным языкам носит деятельностный характер, т.к. иноязычное общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая в свою очередь служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей. (И.А.Зимняя, Г.А.Китайгородская, А.А.Леонтьев). Приобщение к иноязычной коммуникативной культуре не только дает определенные знания, представления о системе изучаемого языка, но и обогащает родной язык; развивает языковые, речевые и другие способности, умение общаться в разнообразных жиз выявляются в процессе ее развития, который следует рассматривать как формирование осознанного отношения студентов к повышению своего уровня иноязычной коммуникативной культуры, совокупности знаний студентов по данной проблеме в интеркультурном аспекте, комплекса иноязычных коммуникативных умений и навыков в различных сферах общения. Уровень развития иноязычной коммуникативной культуры «вторичной» языковой личности определяется уровнем знаний (языковых, национальной культуры) и уровнем коммуникативных умений и навыков. Коммуникативное обучение иностранным языкам носит деятельностный характер, т.к. иноязычное общение осуществляется посредством «речевой деятельности» в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей (И.А.Зимняя, Г.А.Китайгородская, А.А.Леонтьев). Преподаватель в процессе педагогической деятельности решает множество педагогических задач, каждая из которых реализуется в коммуникативной задаче. Приобщение к иноязычной коммуникативной культуре дает определенные знания и представления о системе изучаемого языка, а также обогащает родной язык, развивает речевые и другие способности, умение общаться в разнообразных жизненных ситуациях. Развитие иноязычной коммуникативной культуры должно быть направлено на формирование различных уровней иноязычной коммуникативной компетенции и отборе содержания обучения на основе культурных и языковых средств текстов, созданных на уровне таланта и одаренности и предназначенных для развития у обучаемого способности и готовности реализовать акт иноязычного общения в характерных для изучаемой этнолингвокультуры речевых ситуациях как «общение культурой» на уровне субъекта речи. Отбору подлежат все компоненты содержания обучения, в том числе предметное содержа |