культура, культура мышления, культура речи). Показателями сформированности иноязычной коммуникативной культуры является коммуникативный потенциал, коммуникативная компетентность и направленность. Под иноязычной коммуникативной культурой понимается совокупность знаний, умений и навыков в области средств общения и законов межличностного взаимодействия между представителями различных культур, которые способствуют взаимопониманию и эффективному решению задач общения. Моделирование профессионального общения на занятиях иностранного языка связано с различными видами познавательной или учебной деятельности и служит способом передачи необходимой информации, расширяет кругозор, развивает способности студентов. В ходе его осуществляется межличностный обмен действиями, операциями, навыками и умениями, что обогащает и совершенствует деятельность студента. Через иностранный язык формируются знания в области иноязычной коммуникативной культуры (традиции, обычаи, специфический культурный образ мира) и умения, навыки их использования в интеркультурном контексте. В процессе расширения прямых контактов между государственными институтами, социальными группами и отдельными индивидами, представляющими разные культуры и страны огромную роль играет профессиональное мастерство будущего специалиста использование знаний в области иноязычной коммуникативной культуры в своей профессиональной деятельности. Особенности развития иноязычной коммуникативной культуры выявляются в процессе ее развития, который следует рассматривать как формирование осознанного отношения студентов к повышению |
лений, взглядов, понятий, установок, идеалов, т.е. достижение совместными усилиями духовной общности. (42,43,44) В отличие от коммуникации здесь нет ни отправителя, ни получателя, а есть партнеры: «духовное общение это самораскрытие субъекта другому субъекту, встреча двух исповедей». (44, С. 18) Тогда, скажем, воспитание возможно лишь в процессе общения, а образование, накопление знаний достижимо только в процессе коммуникации, т.е. передачи знания. В своих исследованиях М.С. Каган выдвигает положение о том, что человеческое общение имеет постоянную деятельную природу, проявляющуюся в направленности действий субъекта на другого субъекта. В своей книге «Мир общения: проблема межсубъектных отношений» он дает классификацию форм общения (Приложение А, рисунок А.З). Моделирование профессионального общения на занятиях иностранного языка связано с различными видами познавательной или учебной деятельности и служит способом передачи необходимой информации, расширяет кругозор, развивает способности студента. В ходе его осуществляется межличностный обмен действиями, операциями, навыками и умениями, что обогащает и совершенствует деятельность самого студента. К основам формирования иноязычной коммуникации следует отнести: оценку коммуникативных актов на основе наличия адресата (субъекта коммуникации), направленности сообщения, его содержания, средств передачи информации, функционирование канала связи, результативности коммуникации; рассмотрение информации как науки о закономерностях процесса ее передачи, распределения, обработки и преобразования. 1) творческое мышление (нестандартность, гибкость мышления, в результате чего общение предстает как вид социального творчества); 2) культуру речевого действия (грамотность построения фраз, простота и ясность изложения мыслей, образная выразительность и четкая аргументация, адекватный ситуации общения тон, динамика звучания голоса, темп, интонация, хорошая дикция); 3) культуру самонастройки на общение и психоэмоциональной регуляции своего состояния; 4) культуру жестов и пластики движений (самоуправление психофизическим напряжением и расслаблением, деятельная самоактивация и т.д.); 5) культуру восприятия коммуникативных действий партнера по общению; 6) культуру эмоций (как выражение эмоционально-оценочных суждений в общении). Таким образом, иноязычная коммуникативная культура отражает культурные особенности страны изучаемого языка. Через иностранный язык формируются знания в области иноязычной коммуникативной культуры (традиции, обычаи, специфический культурный образ мира), а также умения и навыки их использования в интеркультурном контексте, Профессиональное мастерство будущего специалиста или умение использовать приобретенные знания иноязычной коммуникативной культуры в своей профессиональной деятельности играет огромную роль в процессе расширения прямых контактов между государственными институтами, социальными группами и отдельными индивидами, представляющими разные культуры и страны. Цель развития иноязычной коммуникативной культуры в 84 цесс обучения иностранному языку в учебном, познавательном, воспитательном и развивающем аспектах. Иноязычную коммуникативную культуру можно рассматривать через совокупность культурообразующих компонентов (эмоциональная культура, культура мышления, культура речи). Показателями сформированностн иноязычной коммуникативной культуры является коммуникативный потенциал, коммуникативная компетентность и направленность. Под иноязычной коммуникативной культурой понимается совокупность знаний, умений и навыков в области средств общения и законов межличностного взаимодействия между представителями различных культур, которые способствуют взаимопониманию и эффективному решению задач общения. Моделирование профессионального общения на занятиях иностранного языка связано с различными видами познавательной или учебной деятельности и служит способом передачи необходимой информации, расширяет кругозор, развивает способности студентов. В ходе его осуществляется межличностный обмен действиями, операциями, навыками и умениями, что обогащает и совершенствует деятельность студента. Через иностранный язык формируются знания в области иноязычной коммуникативной культуры (традиции, обычаи, специфический культурный образ мира) и умения, навыки их использования в интеркультурном контексте. В процессе расширения прямых контактов между государственными институтами, социальными группами и отдельными индивидами, представляющими разные культуры и страны огромную роль играет профессиональное мастерство будущего специалиста использование знаний в области иноязычной коммуникативной культуры в своей профессиональной деятельности. Особенности развития иноязычной коммуникативной культуры |