законодательством служат основаниями для признания брака ф недействительным. Аналогичный порядок определения права, подлежащего применению при установлении недействительности брака, предусмотрен в большинстве международных договоров РФ о правовой помощи и правовых отношениях. В соответствии со ст. 27 Договора между Российской Федерацией и Республикой Польша по делам о признании брака недействительным применяется законодательство государства-участника данного Договора, в соответствии с которым этот брак был заключен. При этом порядок определения законодательства, подлежащего применению к заключаемому браку, определен ст. 24 Договора. Согласно данной статье условия заключения брака определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, в ф соответствии с законодательством государства-участника Договора,г ’ I , 1 гражданином которого это лицо является. Кроме того, соблюдается* законодательство государства-участника Договора, на территории которого заключается брак, в отношении препятствий к заключению брака. При этом форма заключения брака определяется законодательством государстваучастника Договора, на территории которого заключается брак. Такой же порядок предусматривают двусторонние международные договоры Российской Федерации о правовой помощи и правовых 2 3 отношениях с Республикой Молдова (ст. 28), Латвийской Республикой (ст. 28), Эстонской Республикой (ст. 28), Азербайджанской Республикой5 (ст. 28), Республикой Кыргызстан (ст. 28), Литовской Республикой (ст. 28), О А Монгольской Народной Республикой (ст. 26), Республикой Куба (ст. 24) и некоторыми другими государствами. 1СЗ РФ. 2002. N 7. Ст. 634. 2СЗ РФ. 1995. N 20. Ст. 1766. 3СЗРФ. 1995. N21. Ст. 1932. 4СЗ РФ. 1998. N 2. Ст. 229. 5СЗРФ. 1995. N 18. Ст. 1598. 6Бюллетень международных договоров. 1995. N 3. С. 16 36. 7СЗРФ. 1995. N 19. Ст. 1712. *Ведомости СНД СССР и ВС СССР. 1991. N 2. Ст. 56. 9Ведомости ВС СССР. 1986. N 36. Ст. 743. 148 |
коллизионных норм СК РФ, если такие нарушения в соответствии с данным законодательством служат основаниями для признания брака недействительным. 2. Аналогичный порядок определения права, подлежащего применению при установлении недействительности брака, предусмотрен в большинстве международных договоров РФ о правовой помощи и правовых отношениях. Так, согласно ст. 27 Договора между Российской Федерацией и Республикой Польша <1> по делам о признании брака недействительным применяется законодательство государства участника данного Договора, в соответствии с которым этот брак был заключен. При этом порядок определения законодательства, подлежащего применению к заключаемому браку, определен ст. 24 названного Договора <2>. -------------------------------<1> СЗ РФ. 2002. N 7. Ст. 634. <2> Согласно данной статье условия заключения брака определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, в соответствии с законодательством государства участника Договора, гражданином которого это лицо является. Кроме того, соблюдается законодательство государства участника Договора, на территории которого заключается брак, в отношении препятствий к заключению брака. При этом форма заключения брака определяется законодательством государства участника Договора, на территории которого заключается брак. Такой же порядок предусматривают двусторонние международные договоры РФ о правовой помощи и правовых отношениях с Республикой Молдова <1> (ст. 28), Латвийской Республикой <2> (ст. 28), Эстонской Республикой <3> (ст. 28), Азербайджанской Республикой <4> (ст. 28), Республикой Кыргызстан <5> (ст. 28), Литовской Республикой <6> (ст. 28), Монгольской Народной Республикой <7> (ст. 26), Республикой Куба <8> (ст. 24) и некоторыми другими государствами. -------------------------------<1> СЗ РФ. 1995. N 20. Ст. 1766. <2> СЗ РФ. 1995. N 21. Ст. 1932. <3> СЗ РФ. 1998. N 2. Ст. 229. <4> СЗ РФ. 1995. N 18. Ст. 1598. <5> Бюллетень международных договоров. 1995. N 3. С. 16 36. <6> СЗ РФ. 1995. N 19. Ст. 1712. <7> Ведомости СНД СССР и ВС СССР. 1991. N 2. Ст. 56. <8> Ведомости ВС СССР. 1986. N 36. Ст. 743. Тот же, как и в комментируемой статье, порядок определения права, подлежащего применению при установлении недействительности брака, предусмотрен и в п. 1 ст. 30 Конвенции стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам. Статья 160. Расторжение брака Комментарий к статье 160 1. Институт расторжения брака самым тесным образом связан с процессуальными вопросами: какой компетентный орган вправе произвести расторжение брака в каждом конкретном случае, в каком порядке рассматриваются споры между супругами при расторжении брака, какие вопросы разрешаются при расторжении брака и т.д. Бракоразводное законодательство иностранных государств отличается большим разнообразием. Например, в основе такого законодательства в Великобритании, Испании и некоторых других государствах лежит концепция расторжения брака, основанная на подтверждении определенного периода сепарации раздельного проживания супругов. Бракоразводный процесс как бы подразделяется на две стадии: сначала судья санкционирует сепарацию и лишь по истечении ее срока, установленного законом, убедившись в бесполезности попыток примирения между супругами, выносит решение о разводе. При этом сроки раздельного проживания супругов довольно значительны обычно они составляют несколько лет. В других государствах (Ирландия, Аргентина, Колумбия) развод вообще запрещен. В то же время есть страны, где получить развод очень просто. В Швеции, например, судья лишен права вмешиваться в развод. Он обязан развести супругов, не требуя никаких доказательств распада семьи, ограничиваясь постановлением о последствиях расторжения брака. Достаточно очевидно, что применение законодательства разных государств в части условий и порядка расторжения браков к одному бракоразводному процессу может представлять собой в большинстве случаев серьезную проблему. Поэтому во многих государствах при определении права, подлежащего применению к расторжению брака, используется территориальный принцип места расторжения брака. В некоторых государствах установлена двойная коллизионная привязка: развод должен быть разрешен как национальным законом супругов, так и законом места совершения развода. 2. Пункт 1 комментируемой статьи содержит одностороннюю коллизионную норму, в соответствии с которой расторжение на территории РФ брака между любыми лицами независимо от наличия или отсутствия у них гражданства какого-либо государства подчиняется российскому праву. Данная норма, по существу, повторяет норму абз. 1 ст. 163 КоБС РСФСР. Таким образом, если супруги обратились за расторжением брака в компетентный орган на территории РФ, то случай, когда действует ограничение права на предъявление требования о разводе, судебный или административный порядок развода, основания для развода, бракоразводная процедура, момент прекращения брака определяются данным органом в соответствии с законодательством РФ (см. комментарии к ст. ст. 16 25 СК). Законодательство иностранного государства к лицам, обратившимся за разводом в Российской Федерации, не применяется, если иное не установлено международным договором РФ <1>. При этом следует учитывать, что в случае разрешения данным органом при расторжении брака вопросов, вытекающих из личных неимущественных или имущественных отношений супругов, к примеру о разделе общего имущества супругов, об их алиментных обязательствах, подлежит применению также ст. 161 СК РФ, в соответствии с которой данные вопросы решаются согласно законодательству государства, на территории которого супруги, обратившиеся путем свободного волеизъявления (согласия) и соответствующего отражения непосредственно в брачном договоре или соглашении об уплате алиментов с указанием на конкретное законодательство применительно к личным неимущественным и имущественным их правам и обязанностям. Если же супруги, которые не имеют общего гражданства или совместного места жительства, не воспользовались предоставленной комментируемой статьей возможностью и не указали в брачном договоре или соглашении об уплате алиментов, законодательство какого государства подлежит применению, то выбор законодательства производится в соответствии с порядком, установленным п. 1 комментируемой статьи. Соответственно, применяется законодательство государства, на территории которого они имеют совместное место жительства, при отсутствии такового применяется законодательство государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства, а в случае, когда супруги вообще не имели совместного места жительства, то на территории РФ к их личным неимущественным и имущественным правоотношениям применяется законодательство РФ. Статья 162. Установление и оспаривание отцовства (материнства) Комментарий к статье 162 1. После рождения ребенка должно быть установлено его происхождение от конкретных лиц (установлены отец и мать), поскольку только на основании этого возникают права и обязанности у данных лиц как у родителей такого ребенка по его воспитанию и защите его прав и интересов. Поэтому установление происхождения ребенка от определенной женщины матери (установление материнства) и определенного мужчины отца (установление отцовства) является влекущим родительские правоотношения юридическим фактом, который имеет институциональное значение в семейном праве любого государства и служит средством защиты прав ребенка. Доказательством происхождения ребенка от конкретных лиц в большинстве государств обычно служит запись о рождении, совершенная в книгах записи актов гражданского состояния (в отсутствие такой записи доказательством происхождения ребенка могут служить факты, в совокупности свидетельствующие о существовании родства между ребенком и конкретным лицом). При этом не исключены ситуации, когда соответствующая запись может содержать сведения о лице, которое фактически не является отцом или матерью ребенка. Поэтому во многих государствах, так же как и в России, действует институт оспаривания отцовства (материнства). В соответствии с СК РФ права и обязанности родителей и детей основываются на происхождении детей, удостоверенном в установленном законом порядке (см. комментарии к ст. ст. 47 49 СК). При этом запись родителей в книге записей рождений может быть оспорена только в судебном порядке по требованию лица, записанного в качестве отца или матери ребенка, либо лица, фактически являющегося отцом или матерью ребенка, а также самого ребенка по достижении им совершеннолетия, опекуна (попечителя) ребенка, опекуна родителя, признанного судом недееспособным (см. комментарий к ст. 52 СК). Законодательства иностранных государств в той или иной степени отличаются в подходах к установлению оснований возникновения родительских прав и обязанностей. Как правило, отцом ребенка считается супруг матери (Франция, Швейцария, Венгрия и др.). Довольно распространено и использование 300-дневного срока беременности для определения, кто должен быть записан в качестве отца, а также даты рождения до наступления 180 дней после регистрации брака (Италия). В некоторых государствах оспорить отцовство (материнство) в отношении ребенка, рожденного в законном браке, возможно, только если будет доказано, что новорожденного подменили <1>. -------------------------------<1> Подробнее см.: Семейное право Российской Федерации и иностранных государств: основные институты / Под ред. В.В. Залесского. М., 2004. С. 193 207. Законодательство, применимое при установлении и оспаривании отцовства (материнства) в отношении конкретного ребенка, должно определяться в соответствии с коллизионными нормами комментируемой статьи. 2. В отличие от правила ст. 164 КоБС РСФСР, в соответствии с которой установление происхождения детей независимо от их гражданства производилось по законодательству РФ, п. 1 комментируемой статьи подчиняет условия установления и оспаривания отцовства (материнства) законодательству государства, гражданином которого является конкретный ребенок по рождению. Таким образом, основным критерием для определения права, подлежащего применению при установлении и оспаривании отцовства (материнства), является гражданство, которое ребенок приобрел на момент рождения. Приобретение ребенком впоследствии гражданства другого государства не имеет правового значения для разрешения рассматриваемого коллизионного вопроса. В любом случае будет подлежать применению законодательство государства, гражданином которого ребенок стал на момент рождения. Поэтому при установлении и оспаривании отцовства (материнства) должно применяться законодательство РФ в отношении ребенка, являющегося гражданином РФ по рождению, или законодательство иностранного государства в отношении ребенка, являющегося гражданином данного государства по рождению. Исключение составляют только случаи, когда иное, чем определенное п. 1 комментируемой статьи, правило установлено международным договором РФ <1>. -------------------------------<1> Большинство международных договоров РФ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и семейным делам содержат аналогичное п. 1 комментируемой статьи правило определения подлежащего применению законодательства (см., например, Конвенцию стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (ст. 31); договоры с Республикой Молдова (ст. 29), Латвийской Республикой (ст. 29), Эстонской Республикой (ст. 29), Азербайджанской Республикой (ст. 29), Республикой Кыргызстан (ст. 29), Литовской Республикой (ст. 29), Монгольской Народной Республикой (п. 1 ст. 27), Республикой Куба (п. 1 ст. 25)). Вместе с тем |