Проверяемый текст
Запольская, Анастасия Сергеевна; Социальная поддержка семьи в современном регионе России: организационно-управленческий аспект (Диссертация 2009)
[стр. 19]

19 его родители в браке или нет.
Отмечается, что женщина, имеет право на отпуск по беременности и родам по предоставлении медицинского свидетельства, удостоверяющего предполагаемый срок ее родов: продолжительность отпуска по беременности
и родам составляет по меньшей мере 12 недель и включает период обязательного послеродового отпуска; продолжительность обязательного послеродового отпуска устанавливается законодательством каждой страны, но ни в коем случае не составляет менее 6 недель.
Женщина, находящаяся в отпуске по беременности и родам, имеет право на получение денежного пособия и медицинской помощи.
Размеры денежного пособия устанавливаются законодательством страны таким образом, чтобы обеспечить для самой женщины и ее ребенка хорошие, с точки зрения гигиены, жизненные условия и надлежащий уровень жизни.
Медицинская помощь включает уход и наблюдение до, во время и после родов, оказываемые квалифицированными акушерками или врачами, а также, в случае необходимости, госпитализацию; причем, по мере возможности, предоставляется полная свобода как в выборе врача, так и в выборе между государственными и частными медицинскими учреждениями.
Денежные пособия и медицинская помощь предоставляются либо за счет средств системы обязательного социального страхования, либо за счет государственных фондов.
Женщинам, которые не могут по праву претендовать на указанные денежные пособия и медицинскую помощь, оказывается соответствующая помощь за счет фондов общественного вспомоществования (при
условии проверки их доходов, которая требуется для оказания помощи в порядке общественного вспомоществования).
Если женщина кормит своего ребенка грудью, согласно Конвенции, она имеет право прерывать работу для этой цели на один или несколько перерывов в день, продолжительность которых устанавливается законодательством страны.
Подчеркивается, что
приказ об увольнении женщины, находящейся в отпуске по беременности и родам, является незаконным.
В «Конвенции о правах ребенка» и «Декларации прав ребенка ООН»
[стр. 19]

брак сторон» [9].
Участвующими в настоящей Конвенции государствами издаются законодательные акты, устанавливающие минимальный брачный возраст.
Не допускается заключение брака с лицом, не достигшим установленного возраста, кроме тех случаев, когда компетентный орган власти в интересах сторон, вступающих в брак, разрешает сделать из этого правила исключение по серьезным причинам.
Все браки регистрируются компетентным органом власти в соответствующем официальном реестре.
В «Конвенции о равном обращении и равных возможностях для трудящихся мужчин и женщин: трудящихся с семейными обязанностями» определяется, что проблемы трудящихся с семейными обязанностями являются аспектами более широких вопросов, касающихся семьи и общества, которые необходимо принимать во внимание при проведении национальной политики.
Признается необходимость установления подлинного равенства обращения и возможностей трудящихся мужчин и женщин с семейными обязанностями, а также между этими и другими трудящимися, считая, что многие из стоящих перед всеми работающими проблем усугубляются появлением семейных обязанностей.
Подчеркивается необходимость улучшить положение трудящихся с семейными обязанностями принятием мер, отвечающих их особым потребностям, и мер, направленных на улучшение положения трудящихся вообще, постановив принять ряд предложений о равном обращении и равных возможностях для трудящихся мужчин и женщин: трудящихся с семейными обязанностями.
«Конвенция об охране материнства» применяется к женщинам, занятым на промышленных предприятиях, а также на непромышленных и сельскохозяйственных работах, включая надомниц.
Термин «женщина» означает любое лицо женского пола, независимо от возраста, национальности, расы или религии, состоящее или не состоящее в браке, а термин «ребенок» означает любого ребенка, независимо от того, состояли ли его родители в браке или нет.
Отмечается, что женщина, имеет право на отпуск по беременности и родам по предоставлении медицинского свидетельства, удостоверяющего предполагаемый срок ее родов: продолжительность отпуска по беременности
19

[стр.,20]

и родам составляет по меньшей мере 12 недель и включает период обязательного послеродового отпуска; продолжительность обязательного послеродового отпуска устанавливается законодательством каждой страны, но ни в коем случае не составляет менее 6 недель.
Женщина, находящаяся в отпуске по беременности и родам, имеет право на получение денежного пособия и медицинской помощи.
Размеры денежного пособия устанавливаются законодательством страны таким образом, чтобы обеспечить для самой женщины и ее ребенка хорошие с точки зрения гигиены жизненные условия и надлежащий уровень жизни.
Медицинская помощь включает уход и наблюдение до, во время и после родов, оказываемые квалифицированными акушерками или врачами, а также, в случае необходимости, госпитализацию; причем, по мере возможности, предоставляется полная свобода как в выборе врача, так и в выборе между государственными и частными медицинскими учреждениями.
Денежные пособия и медицинская помощь предоставляются либо за счет средств системы обязательного социального страхования, либо за счет государственных фондов.
Женщинам, которые не могут по праву претендовать на указанные денежные пособия и медицинскую помощь, оказывается соответствующая помощь за счет фондов общественного вспомоществования (при
оказания помощи рядке общественного вспомоществования).
Если женщина кормит своего ребенка грудью, согласно Конвенции, она имеет право прерывать работу для этой цели на один или несколько перерывов в день, продолжительность которых устанавливается законодательством страны.
Подчеркивается, что
приженщины, находящейся дам, является незаконным.
В «Конвенции о правах ребенка» и «Декларации прав ребенка ООН»
определяются общие принципы, касающиеся прав различных категорий детей.
В частности, отмечается, что ребенку должно принадлежать с его рождения право на имя и гражданство.
Ребенок должен пользоваться благами социального обеспечения; ему принадлежит право на здоровые рост и развиспециальныи уход и охрану его и его матери, включая 20

[Back]