Проверяемый текст
Палаткина, Галина Владимировна; Этнопедагогические факторы мультикультурного образования (Диссертация 2003)
[стр. 124]

вуют в подобных процессах, но проявляют живой интерес к религии.
Выражается это в готовности обсуждать религиозные проблемы, в самостоятельном чтении литературы (9,0 % подростков сообщили о том, что самостоятельно читали религиозные книги): Практически все подростки говорят, что имеют возможность общения со взрослыми других национальностей.
При этом отмечают, что опыт этого общения преимущественно негативный.
Наши опросы позволили сделать вывод о том, что практически никто из обследуемых детей не пытался выяснять у взрослых других национальностей особенности их культуры, традиций, обычаев.
В
дальнейшей своей работе мы старались использовать полученные данные при распределении ролей в имитационных играх, при задании самостоятельных групповых работ.
Такие действия существенно помогли повысить качество учебно-воспитательной работы при повышении мультикультурной воспитанности.
Исследуя данный вопрос, мы столкнулись с таким противоречием: с одной стороны, учащиеся называют национальные праздники не только своего, но и других народов, а с другой не может описать полностью хотя бы один обряд.
Это противоречие наводит на мысль о необходимости введения таких методик в учебно-воспитательный процесс, с помощью которых молодые люди могли бы свободно ориентироваться в данном вопросе.
Нами было предложено подготовить и провести конференцию на тему: «Роль семейных национальных традиций в воспитании личности».
В ходе подготовки к конференции учащиеся самостоятельно выбирали и готовили выступления о значении народных традиций и обрядов в воспитании подрастающего поколения, используя предложенную нами научную литературу и материалы, полученные от своих родственников и просто старших по возрасту.
Так, были представлены доклады на следующие темы: «Педагогический потенциал ногайского свадебного обряда» Г.
Рамазановой, «Влияние весенних праздников Ислама на формирование личности» О.
[стр. 251]

этнических школ, выбор друга зависит в большей степени от ситуативных факторов (территориальных и др.).
Язык общения между сверстниками русский (кроме сел, с компактным проживанием казахов).
Возникновение детских конфликтов на национальной основе встречается довольно часто (по нашим наблюдениям, более 21 % детских конфликтов происходили в экспериментальных классах, на национальной почве, особенно в школах, расположенных вблизи рынков).
Изучение их природы убеждает нас в том, что большая часть буквально спровоцирована деятельностью средств массовой информации и некорректным поведением взрослых (в первую очередь, родителей).
Только 3 % от всего количества детей в экспериментальных классах на момент начала нашего исследования посещали кружки, клубы, где познаются национальные особенности культуры, традиций и т.д.
Следует отметить, что в основном это те дети, родители которых принимают непосредственное участие в руководстве и деятельности общественных национальных обществ.
Практически никто не был знаком с наиболее популярными национальными играми.
Изучение роли религии в воспитании детей, участвовавших в исследовании, показало, что более 78 % детей с разной периодичностью посещают различные религиозные институты и вместе с родителями празднуют религиозные праздники.
Только 35 % из общей выборки имеют возможность общения с взрослыми других национальностей.
Опросы детей позволили сделать вывод о том, что практически никто из обследуемых детей не пытался выяснять у взрослых других национальностей особенности их культуры, традиций, обычаев.
В
ходе подготовки к формирующему этапу собственного исследования мы также определяли, насколько дети знакомы с собственной национальной культурой, какой стиль одежды они предпочитают, знают ли они свои национальные костюмы.
На этом же этапе мы попытались выработать интерес к своему национальному костюму.
Средством выполнения этой задачи было выбрано анкетирование.
251

[стр.,276]

большая их часть спровоцирована положением в обществе, специфической деятельностью средств массовой информации, а также часто встречающимся в быту некорректным поведением взрослых (в первую очередь, родителей).
Более 25 % подростков из нашей экспериментальной выборки посещают Дом творчества, различные кружки, клубы.
При этом среди них только 17 % подростков занимаются народными песнями и танцами.
Остальные 83 % подростков посещают учреждения дополнительного образования, где не ведется работа по изучению национальных традиций и народного искусства.
Только 21 % подростков знают названия национальных игр, при этом никто не был знаком с их правилами.
Изучение роли религии в воспитании детей, участвовавших в нашем исследовании, показало, что около 67 % детей с разной периодичностью посещают различные, религиозные институты (церкви, мечети и др.) и вместе с родителями празднуют религиозные праздники.
Остальные не участвуют в этом, но проявляют живой интерес к религии.
Выражается это в готовности обсуждать религиозные проблемы, в самостоятельном чтении литературы (9% подростков сообщили о том, что самостоятельно читали религиозные книги)..
Практически все подростки говорят, что имеют возможность общения с взрослыми других национальностей.
При этом отмечают, что опыт этого общения преимущественно негативный.
Наши опросы позволили сделать вывод о том, что практически никто из обследуемых детей не пытался выяснять у взрослых других национальностей особенности их культуры, традиций, обычаев.

Особое направление нашей экспериментальной работы с подростками —определение уровня толерантности школьников и их эмоционального настроя на принятие национальной культуры своего и других этносов.
С этой целью нами были определены основные качества, которыми должен обладать толерантный человек.
К ним мы отнесли: знание культуры и обычаев своего народа, названий тех этносов, с которыми взаимодействует человек, элемен276

[Back]