Проверяемый текст
Палаткина, Галина Владимировна; Этнопедагогические факторы мультикультурного образования (Диссертация 2003)
[стр. 88]

• воспитание уважения и интереса к народам-соседям, их языку, образу жизни, традициям, религии, терпимости к другим народам и их национальной культуре; • формирование сознания необходимости хорошего знания русского языка, который является языком межнационального общения и официальным языком России, развитие русско-национального и национально-русского двуязычия; • высокий уровень толерантности, который даст возможность учащимся свободно интегрироваться в мультикультурное пространство, формирование умений адаптироваться в окружающей культурной среде и жить в высоко интеллектуальном обществе; • приведение системы подготовки педагогических кадров в соответствие с тенденциями и перспективами развития этноса и региона его проживания.
Для анализа специфики инокультуры В.П.
Фурманова предлагает модель, компоненты которой включают в себя: • информационную или фактическую культуру знания и сведения, которыми владеет носитель данного общества; • поведенческую культуру (особенности взаимоотношений в обществе, нормы, ценности, разговорные формулы, кинетика); • традиционную культуру (художественные ценности)
[336 с.233].
Реализация данной модели в процессе реального общения позволит учащимся осознать и принять картину мира носителей другого языка.

В работе Дж.
Бурже выдвигаются следующие постулаты для внедрения мультикультурного
воспитания: • мультикультурное воспитание должно быть холистическим и включать все стороны жизни общества на различных уровнях; • мультикультурное воспитание должно быть активизирующим, а не нацеленным на кризисы.
Последнее предполагает нахождение творческих путей для предотвращения потенциальных конфликтов;
[стр. 190]

на обучение на родном языке или на изучение родного языка и родной культуры в рамках единого образовательного пространства России.
В соответствии с этими законами основными приоритетами деятельности учреждений образования являются: • открытость национальной системы образования, построенной на диалоге культур; • мультикультурализм образования; • принятие во внимание этнической интеграции, полиэтнического состава населения, социоэкономических и культурно-конфессиональных условий, степени экономического развития и специфических особенностей каждого народа или этнической группы, взаимодействия, взаимовлияния и взаимопроникновения культур; • гарантирование учащимся получения знаний, умений и навыков на уровне федеральных стандартов, активная направленность на формирование этнического самосознания, трансляция национальных ценностей, языков и культур от поколения к поколению; • приобщение к национальному образу жизни, традициям, обычаям, религии, традиционным промыслам родного народа и национальной кухне; • * освоение новых видов производства и новых технологий в соответствии с изменяющейся социально-экономической ситуацией в России; • воспитание уважения и интереса к народам-соседям, их языку, образу жизни, традициям, религии, терпимости к другим народам и их национальной культуре; • формирование сознания необходимости хорошего знания русского языка, который является языком межнационального общения и официальным языком России, развитие русско-национального и национально-русского двуязычия; • высокий уровень знаний, который даст возможность учащимся свободно интегрироваться в единое образовательное пространство, формирование 190

[стр.,192]

Однако мы полагаем, что введение дополнительного курса в школы России будет недостаточным.
Главная задача провести идею мультикультурализма через все предметы, пронизать его весь учебно-воспитательный процесс в национальной школе.
Это, в свою очередь, приведет к интернационализации сознания учащихся представителей национальных меньшинств, подготовит их к жизни в поликультурном обществе.
Трехкомпонентная модель образования будет способствовать гармоничному сочетанию интересов отдельной личности и целого государства.
Для ее осуществления необходимо последовательное проведение комплекса мер по всем уровням образования: дошкольному, среднему и высшему.
Для анализа специфики инокультуры В.П.
Фурманова предлагает модель, компоненты которой включают в себя: • информационную или фактическую культуру знания и сведения, которыми владеет носитель данного общества; • поведенческую культуру (особенности взаимоотношений в обществе, нормы, ценности, разговорные формулы, кинетика); • традиционную культуру (художественные ценности).

Реализация данной модели в процессе реального общения позволит учащимся осознать и принять картину мира носителей другого языка
[329].
Мы считаем, что в связи с тем, что в мультикультурном обществе невозможно достаточно полно изучить все национальные культуры, знакомство с различными народными культурами стоит проводить по следующим параллелям: • народная философия как основа существования этнокультуры; • человек в природе: отношения с космосом, природой (народный календарь), правила поведения в природе; • семья: отношение к родству и его значимость, идеалы (мать, отец, сын, дочь и т.д.), взаимоотношения между членами семьи и т.д.; • народное искусство: игрушка, фольклор, костюм, жилище и т.д.; • отношения с другими народами: дружба, позиция невмешательства и т.д.; 192

[стр.,193]

• народная медицина: здоровье, физическое воспитание; • этноэтикет; • табу: система всевозможных запретов; • народные традиции, обряды, ритуалы; • ценностные ориентации.
Если раскрывать эти вопросы в сравнении с различными культурами, то, во-первых, будет более четко прослеживаться логика народной культуры и, во-вторых, можно охватить большее количество культур, что весьма важно именно в мультикультурном обществе.
При использовании этой модели в регионах необходимо иметь в виду социально-экономические и культурно-конфессиональные условия, сложившиеся в различных частях России, их сходства и различия, принимая во внимание реальные потребности и возможности каждого отдельного народа или этнической группы.
В работе Дж.
Бурже выдвигаются следующие постулаты для внедрения мультикультурного
образования [377, с.
3-4]: • мультикультурное образование должно быть холистическим и включать все стороны жизни общества на различных уровнях; • мультикультурное образование должно быть активизирующим, а не нацеленным на кризисы.
Последнее предполагает нахождение творческих путей для предотвращения потенциальных конфликтов;
• мультикультурное образование должно быть превентивным и корректирующим, а не просто диагностическим.
Сюда включаются: анализ потребности тех, кто испытывает культурный стресс или конфликт.
Корректирующие действия связаны с образовательным воздействием на тех людей, которым нужны базовые умения для разрешения уже сложившихся конфликтных ситуаций; • мультикультурное образование должно быть продолжающимся и прогрессивным.
Общество не будет развиваться, если у него не будет потребности в дополнительном образовании (дополнительная информация и развитие).
193

[Back]