Проверяемый текст
Юнусов, Ахат Ахнафович; Теория и практика эффективной подготовки уголовного дела к судебному разбирательству (Диссертация, 14 апреля 2006)
[стр. 43]

44 свидетелей, которые, по его мнению, могут его опровергнуть, как в целом, так и в части.
К.Ф.
Гуценко, Л.В.
Головко, Б.А.
Филимонов, оценивая данные процедуры preliminary examination, прямо указывают на то, что, на практике, такое слушание чаще всего используется стороной защиты для «прощупывания»
доказательств, собранных стороной обвинения, поскольку свои доказательства сторона защиты, как правило, «приберегает» на этап рассмотрения дела по существу1.
Итогом названной процедуры служит либо
вывод суда о том, что основания для рассмотрения дела в суде установлены, либо нет.
Фактическим
основанием данного вывода служит вывод о том, что (внесенное) обвинение достаточно обоснованно.
Аналогичны предмет, пределы и полномочия суда в тех ситуациях, когда правомочия, связанные с решением вопроса о предании суду отнесены к ведению большого жюри присяжных.
Как и в суде магистрата, основная функция этого жюри связана с определением достаточности фактических оснований для законного и обоснованного предания обвиняемого суду.
Как известно,
предметом проверки и оценки (этого) суда служат лишь доказательства стороны обвинения; мнение суда магистрата о виновности, сформулированное в акте о предании суду не является для большого жюри обязательным.
Как и в рамках предварительных слушаний {preliminary examination) допустимо непосредственное исследование доказательств стороны обвинения, включая допрос (под присягой) свидетелей стороны обвинения.

Аналогичны и виды решений суда, принимаемых по итогам проверки.
Правомерно поставить вопрос: насколько названные процедуры «оберегают» судью, призванного к разрешению дела по существу, от предварительного ознакомления с материалами
дела, от ознакомления с системой обвинительных доказательств, от «предрешающего» вывода о виновности подсудимого еще до рассмотрения этого вопроса по существу? ' См.: Гуценко К.Ф., Головко Л.В., Филимонов Б.А.
Указ.
раб.
С.

241; Смирнов А.В.
Уголовный процесс: Учебник для вузов / Смирнов А.В., Калиновский К.Б.
// Под общей ред.
А.В.
Смирнова.
СПб: Питер, 2004.
С.
480-484.
[стр. 97]

показания которых призваны подтвердить фактическую обоснованность обвинения, инкриминируемого обвиняемому.
В свою очередь, обвиняемый вправе как сам дать показания по существу инкриминируемого ему обвинения, так и ходатайствовать о вызове в суд тех свидетелей, которые, по его мнению, могут опровергнуть названное обвинение, как в целом, так и в части.
К.Ф.
Гуценко, Л.В.
Головко, Б.А.
Филимонов, оценивая данные процедуры preliminary examination, прямо указывают на то, что, на практике, такое слушание чаще всего используется стороной защиты для «прощупывания»
основных доказательств, собранных стороной обвинения, поскольку свои доказательства сторона защиты, как правило, «приберегает» на этап рассмотрения дела по существу192.
Итогом названной процедуры служит либо
однозначный вывод суда о том, что основания для рассмотрения дела в суде установлены, либо нет.
Фактическим,
а равно юридическим, основанием данного вывода служит вывод о том, что фактически обвинение достаточно обоснованно (доказано).
Более того, в предмет непосредственной оценки суда на этом этапе, как элемент его законного и обоснованного предания суду, входит категория доказанной вины обвиняемого в инкриминируемом ему преступлении.
Чтобы исключить возможность двусмысленных подходов в этом вопросе сошлемся, к примеру, на п.
«а» § 872 Карательного кодекса штата Калифорнии, в нормах которого прямо указывается на то, что в случае подтверждения в ходе предварительного слушания факта совершения опасного преступления магистрат вправе издать постановление либо учинить на жалобе обвинителя резолюцию примерно следующего содержания: «Поскольку мне представляется, что преступление, о котором сказано в жалобе..., совершено, и что есть достаточное основание считать виновным в нем названного 97 192 См.: Гуценко К.Ф., Головко Л.В., Филимонов Б.А.
Уголовный процесс западных государств.
С.
241; Смирнов А.В., Калиновский К Б .
Уголовный процесс: Учебник для вузов И Под общей ред.
А.В.
Смирнова.
СПб: Питер, 2004.
С.
480-484.


[стр.,98]

98 _______ (обвиняемого Авт.), я постановляю, чтобы он был привлечен к ответу (b e h e ld to an sw er) за это»193.
Оговоримся названный акт, с названным предрешающим выводом, не является обязательным для суда, разрешающего дело по существу, во-первых, в силу актов медиации; во-вторых, в силу, безусловной, самостоятельности суда в этих вопросах.
По сути, аналогичны предмет, пределы, процессуальная форма и полномочия суда в тех ситуациях, когда правомочия, связанные с решением вопроса о предании суду отнесены к ведению большого жюри присяжных.
Как и в суде магистрата, основная функция этого жюри связана с определением достаточности фактических оснований для законного и обоснованного предания обвиняемого суду.
Как известно,
заседания такого жюри носят негласный характер; предметом проверки и оценки суда служат лишь доказательства стороны обвинения; мнение суда магистрата о виновности, сформулированное в акте о предании суду не является для большого жюри обязательным.
Как и в рамках предварительных слушаний (p relim in a ry exa m in a tio n ) допустимо непосредственное исследование доказательств стороны обвинения, включая допрос (под присягой) свидетелей стороны обвинения194.

Фактически, аналогичны и виды возможных решений суда, принимаемых по итогам проверки.
Соответственно, в контексте исследуемых нами проблем, правомерно поставить вопрос: насколько названные процедуры «оберегают» судью, призванного к разрешению дела по существу, от предварительного ознакомления с материалами уголовного дела, от ознакомления с системой обвинительных доказательств, от «предрешающего» вывода о виновности 193 См.: Гуценко К.Ф., Головко Л.В., Филимонов Б.А.
У каз.
раб.
С.

241-242.
194 По сути, каждая из названных процедур выполняет роль процессуального фильтра, призванного к исключению из судебного разбирательства дел, не имеющих судебной перспективы, недостаточно обоснованных ит.
п.

[Back]