Проверяемый текст
Косякова, Наталья Сергеевна; Прикосновенность к преступлению по российскому уголовному праву (Диссертация 2001)
[стр. 132]

Несообщение о готовящемся или совершающемся преступлении, действительно, очень близко к попустительству, так как является специфической формой невмешательства.
Тем не менее эти понятия, как уже отмечалось ранее, не совпадают в полном объеме.
С одной стороны, попустительство более широкое понятие чем несообщение о преступлении, так как предусматривает ответственность и за другие формы невмешательства (личными активными действиями, сообщением потерпевшему); с другой стороны, несообщение шире, чем попустительство, так как включает в себя несообщение не только о совершающемся, но и о совершенном преступлении, его следах.
Как видим, несообщение выходит за рамки попустительства конкретному преступлению, поэтому
отождествлять их нельзя.
На наш взгляд, этичнее назвать статью «Несообщение о преступлении и лице, его совершившем».
Такое наименование не содержит нравственных оценок, больше будет соответствовать содержанию статьи, доступнее для понимания.
Дополнение о преступнике акцентирует внимание на наказуемости несообщений не только о фактах преступлений, но и о достоверно известном месте нахождения преступника, что сегодня актуально.
Объективная сторона несообщения о преступлении.
Не менее важными требованиями, предъявляемыми к законодательному языку, являются ясность, которая достигается прежде всего простотой словарного запаса (чтобы закон исполнялся, он должен быть доступен всем тем, к кому обращен1), краткость, четкость и лаконичность.
При этом краткость не должна достигаться за счет ограничения содержания закона.
Представляется, что краткость описания составов недонесения о преступлениях по ранее действовавшему законодательству, оказалась в ущерб содержанию.
Сконструированы они были следующим образом: «Недонесение об известных готовящихся или совершенных преступлениях, предусмотренных статьями...» — и далее перечислялись статьи.
Ст.
19 УК
РСФСР 1960 г., по сути, также не раскрывала содержание состава недонесения, хотя, видимо, в этом и было ее назначение.
Она к названному добавляла только 1Керимов ДА.
Культура и техника законотворчества.
М., 1991.
С.
96.
[стр. 167]

Несообщение о готовящемся или совершающемся преступлении, действительно, очень близко к попустительству, так как является специфической форсовпадают в полном объеме.
С одной стороны, попустительство более широкое понятие, чем несообщение о преступлении, так как предусматривает ответственность и задругие формы невмешательства (личными активными действиями, сообщением потерпевшему); с другой стороны, несообщение шире, чем попустительство, так как включает в себя несообщение не только о совершающемся, но и о совершенном преступлении, его следах.
Как видим, несообщение выходит за рамки попустительства конкретному преступлению, поэтому
отождествНа наш взгляд, этичнее назвать статью «Несообщение о преступлении и лице, его совершившем».
Такое наименование не содержит нравственных оценок, больше будет соответствовать содержанию статьи, доступнее для понимания.
Дополнение о преступнике акцентирует внимание на наказуемости несообщений не только о фактах преступлений, но и о достоверно известном месте нахождения преступника, чтосегодня актуально.
Объективная сторона несообщения о преступлении.
Не менее важными требованиями, предъявляемыми к законодательному языку, являются ясность, которая достигается прежде всегопростотой словарного запаса (чтобы закон исполнялся, он должен бытьдоступен всем тем, к кому обращен1 ), краткость, четкость и лаконичность.
При этом краткость не должна достигаться за счет ограничения содержания закона.
Представляется, что краткость описания составов недонесения о преступлениях по ранее действовавшему законодательству, оказалась в ущерб содержанию.
Сконструированы они были следующим образом: «Недонесение об известных готовящихся или совершенных преступлениях, предусмотренных статьями...» и далее перечислялись статьи.
Ст.19 УК
1Керимов Д.А.
Культураи техниказаконотворчества.
М., 1991.
С.96

[Back]