Несообщение о готовящемся или совершающемся преступлении, действительно, очень близко к попустительству, так как является специфической формой невмешательства. Тем не менее эти понятия, как уже отмечалось ранее, не совпадают в полном объеме. С одной стороны, попустительство более широкое понятие чем несообщение о преступлении, так как предусматривает ответственность и за другие формы невмешательства (личными активными действиями, сообщением потерпевшему); с другой стороны, несообщение шире, чем попустительство, так как включает в себя несообщение не только о совершающемся, но и о совершенном преступлении, его следах. Как видим, несообщение выходит за рамки попустительства конкретному преступлению, поэтому отождествлять их нельзя. На наш взгляд, этичнее назвать статью «Несообщение о преступлении и лице, его совершившем». Такое наименование не содержит нравственных оценок, больше будет соответствовать содержанию статьи, доступнее для понимания. Дополнение о преступнике акцентирует внимание на наказуемости несообщений не только о фактах преступлений, но и о достоверно известном месте нахождения преступника, что сегодня актуально. Объективная сторона несообщения о преступлении. Не менее важными требованиями, предъявляемыми к законодательному языку, являются ясность, которая достигается прежде всего простотой словарного запаса (чтобы закон исполнялся, он должен быть доступен всем тем, к кому обращен1), краткость, четкость и лаконичность. При этом краткость не должна достигаться за счет ограничения содержания закона. Представляется, что краткость описания составов недонесения о преступлениях по ранее действовавшему законодательству, оказалась в ущерб содержанию. Сконструированы они были следующим образом: «Недонесение об известных готовящихся или совершенных преступлениях, предусмотренных статьями...» — и далее перечислялись статьи. Ст. 19 УК РСФСР 1960 г., по сути, также не раскрывала содержание состава недонесения, хотя, видимо, в этом и было ее назначение. Она к названному добавляла только 1Керимов ДА. Культура и техника законотворчества. М., 1991. С. 96. |
Несообщение о готовящемся или совершающемся преступлении, действительно, очень близко к попустительству, так как является специфической форсовпадают в полном объеме. С одной стороны, попустительство более широкое понятие, чем несообщение о преступлении, так как предусматривает ответственность и задругие формы невмешательства (личными активными действиями, сообщением потерпевшему); с другой стороны, несообщение шире, чем попустительство, так как включает в себя несообщение не только о совершающемся, но и о совершенном преступлении, его следах. Как видим, несообщение выходит за рамки попустительства конкретному преступлению, поэтому отождествНа наш взгляд, этичнее назвать статью «Несообщение о преступлении и лице, его совершившем». Такое наименование не содержит нравственных оценок, больше будет соответствовать содержанию статьи, доступнее для понимания. Дополнение о преступнике акцентирует внимание на наказуемости несообщений не только о фактах преступлений, но и о достоверно известном месте нахождения преступника, чтосегодня актуально. Объективная сторона несообщения о преступлении. Не менее важными требованиями, предъявляемыми к законодательному языку, являются ясность, которая достигается прежде всегопростотой словарного запаса (чтобы закон исполнялся, он должен бытьдоступен всем тем, к кому обращен1 ), краткость, четкость и лаконичность. При этом краткость не должна достигаться за счет ограничения содержания закона. Представляется, что краткость описания составов недонесения о преступлениях по ранее действовавшему законодательству, оказалась в ущерб содержанию. Сконструированы они были следующим образом: «Недонесение об известных готовящихся или совершенных преступлениях, предусмотренных статьями...» и далее перечислялись статьи. Ст.19 УК 1Керимов Д.А. Культураи техниказаконотворчества. М., 1991. С.96 |