соответственно, группа 2 — средний, группа 3 обладает высоким уровнем сформированности компонентов коммуникативной компетенции. Таблица 15 Сформироваиность компонентов коммуникативной компетенции у студентов 1-2 курсов специальностей «Информатика п вычислительная техника» и «Прикладная информатика (но областям)» Выживания Пороговый Продвинутый Может узнавать и понимать ключевую терминологическую лексику, необходимую для описания себя как представителя профессии, места работы, своих обязанностей, системы образования в других странах. Способен понимать стандартизированную терминологическую насыщенную аутентичную речь о повседневных аспектах своей профессиональной деятельности, личных интересах. Имеет запас профессиональной терминологии, способен корректно передавать на ИЯ суть различных технологических инноваций. Может порождать отдельные фразы, связывая их в короткие высказывания, касающиеся своей семьи, непосредственно конкретного окружения. Имеет представление об основах стратегии и тактики устного общения. Способен порождать профессиональные тексты по широкому кругу проблем (вопросов), связанных с профессиональной деятельностью. Владеет стратегией и тактикой устного и письменного общения. Способен участвовать в профессиональных дискуссиях по проблематике своей специальности В состоянии обмениваться короткими репликами социального характера, не использует высказываний речевого этикета, не использует знаний дискурсивных маркеров. Способен представить результаты 0 профессиональной деятельности в виде сообщения, доклада, реферата. Способен анализировать, использовать научнометодическую аутентичную литературу, писать рефераты, доклады, научные статьи. 141 |
щий часто прибегает к поиску способа передачи нужного значения. В общении возможны некоторые трудности, хотя в целом общение осуществляется достаточно эффективно. 3 группа -произношение понятно, беглый темп речи, грамотное интонационное оформление. Возможны лексико-граммашческие ошибки, не влияющие на смысл высказывания. Диапазон выражения обширный. Общение осуществляется эффективно. Таблица 14 Количественные показатели распределения студентов по группам на основе данных fiche-contrat и тестирования (в %) 115 1 курс 2 курс 1 группа 60 48 2 группа 25 29 3 группа 15 23 Опираясь на общеевропейскую шкапу уровней владения иностранным языком [144], результаты, полученные в ходе диагностического этапа исследования, позволили составить шкалу, которая состоит из ряда качественных характеристик, описывающих тот или иной уровень сформированное™ компонентов коммуникативной компетенции у студентов неязыковых факультетов педвуза. Результаты диагностического исследования, определившие условное распределение студентов по 3 группам (табл. 14), считаем возможным спроецировать на шкалу (табл. 15). Таким образом, констатируем, что выделенная группа студентов под № 1 имеет низкий уровень сформированности компонентов коммуникативной компетенции, соответственно, группа 2 — средний, группа 3 обладает высоким уровнем сформированности компонентов коммуникативной компетенции. 116 Таблица 15 Сформированность компонентов коммуникативной компетенции у студентов 1-2 курсов неязыковых факультетов Низкий Средний Высокий Может узнавать и понимать ключевую терминологическую лексику, необходимую для описания себя как представителя профессии, места работы, своих обязанностей, системы образования в других странах. Способен понимать стандартизированную терминовоi ическую насыщенную аутентичную речь о повседневных аспектах своей профессиональной деятельности, личных интересах. Имеет запас профессионально-педагогической терминологии, способен корректно передавать на ИЯ суть различных отечественных дидактических и методических инноваций. М ожет порождать отдельные фразы, связывая их в короткие высказывания, касающиеся своей семьи, непосредственно конкретного окружения. Имеет представление об основах стратегии и тактики устного общения. Способен порождать профессиональные тексты по широкому кругу проблем (вопросов), связанных с профессионально-педагогической деятельностью. Владеет стратегией и тактикой устного и письменного общения. Способен участвовать в профессиональных дискуссиях по педагогической проблематике. В состоянии обмениваться короткими репликами социального характера, не использует высказьшаний речевого этикета, не использует знаний дискурсивных маркеров. Способен представить результаты о профессиональной деятельности в виде сообщения, доклада, реферата. Способен анализировать, использовать научно• методическую аутентичную литературу, писать рефераты, доклады, научные статьи. Не использует аутентичную учебно-методическую литературу для самообразования в сфере профессиональной деятельности. Способен частично использовать аутентичную учебномегодическую литературу для самообразования в сфере профессиональной деятельности. Способен использовать аутентичную учебную литературу для самообразования в сфере профессиональной деятельности. Готов к участию в научнопрактических, научн0методических проектах. |