Проверяемый текст
Данилова, Ирина Сергеевна; Развитие коммуникативной компетенции в процессе профессионально-педагогической подготовки будущего учителя (Диссертация 2002)
[стр. 183]

контекста всего текста.
Однако отсутствие у студентов контрольных групп опыта выполнения такого рода заданий не позволило им успешно справиться с заданиями олимпиады.
Это еще раз подтверждает необходимость обучать и развивать лексико-грамматические умения и навыки на материале контекстуально связанных аутентичных текстов с использованием коммуникативных
задании.
В сравнении с контрольными группами студенты экспериментальных продемонстрировали наивысший уровень сформированности коммуникативной компетенции при выполнении этого задания.
Анализ работ участников олимпиады в экспериментальных группах позволяет сделать вывод о том, что умения читать аутентичные тексты с извлечением основной, полной, выборочной информации, умения работать с аутентичными текстами профессиональной и социокультурной направленности, отделяя фактическую информацию от гипотетической находятся на достаточно высоком уровне сформированности в сравнении с контрольными группами.

В рамках месячника науки за период 2002-2005 г.г.
были подготовлены и проведены 3 студенческие конференции.

В период подготовки к первой конференции студенты экспериментальных групп проявили больше интеллектуальной и творческой инициативы, в то время как контрольные группы восприняли ее как еще одно навязанное преподавателем мероприятие.
За время проведения педагогического эксперимента отношение студентов контрольных групп к студенческим конференциям изменилось коренным образом.
Эти группы достаточно успешно выполняли языковые задания, применяя при этом все имеющиеся знания, умения и навыки.
Цель проведения научных конференций на иностранном языке заключалась в привлечении студентов к самостоятельной работе с аутентичной литературой по специальности, в ее популяризации, в углублении изучения
лексико-грамматических особенностей научных текстов, в продолжении работы по развитию и совершенствованию 183
[стр. 160]

ности выполнения письменных заданий говорит тот факт, что больше половины участников экспериментальных групп получили балл выше среднего.
Студенты контрольных групп, участвовавшие в олимпиаде, столкнулись с разного вида трудностями при выполнении заданий, отмечаются более низкие результаты (в сравнении с экспериментальными группами).
Основной трудностью при выполнении было то, что в задании предполагалось сформированность иноязычного навыка строить грамматически правильные предложения с учетом профессионального контекста всего текста.
Однако отсутствие у студентов контрольных групп опыта выполнения такого рода заданий не позволило им успешно справиться с заданиями олимпиады.
Это еще раз подтверждает необходимость обучать и развивать лексико-грамматические умения и навыки на материале контекстуально связанных аутентичных текстов с использованием коммуникативных
заданий.
В диаграмме показана процентная соотнесенность результатов, полученных студентами экспериментальных и контрольных групп при выполнении письменного задания.
Диаграмма Результаты выполнения письменных олнмпиадных заданий 160 □ Русская филология ■ Исторический □ ЕНФ □ МиИ «ПиПРР □ Психологический ■ ТПЭ □ Физический

[стр.,161]

Из диаграммы видно, что, с одной стороны, студенты гуманитарных факультетов экспериментальных групп (русской филологии, исторического) показали результаты немного выше, чем экспериментальные группы естественнонаучных факультетов (ЕИФ, МиИ).
Наблюдается разница в пределах 4 7 %.
С другой стороны, в сравнении с контрольными группами студенты экспериментальных продемонстрировали наивысший уровень сформированности коммуникативной компетенции при выполнении этого задания.
Анализ работ участников олимпиады в экспериментальных группах позволяет сделать вывод о том, что умения читать аутентичные тексты с извлечением основной, полной, выборочной информации, умения работать с аутентичными текстами профессиональной и социокультурной направленности, отделяя фактическую информацию от гипотетической находятся на достаточно высоком уровне сформированности в сравнении с контрольными группами.

Отметим, что за время проведения педагогического эксперимента были подготовлены и проведены 3 олимпиады, в которых в общей сложности приняли участие 600 студентов неязыковых факультетов педвуза.
В рамках месячника науки за период 1999-2002 гт.
были подготовлены и проведены 3 студенческие конференции,
одна из которых трехязычная.
В период подготовки к первой конференции студенты экспериментальных групп проявили больше интеллектуальной и творческой инициативы, в то время как контрольные группы восприняли ее как еще одно навязанное преподавателем мероприятие.
За время проведения педагогического эксперимента отношение студентов контрольных групп к студенческим конференциям изменилось коренным образом.
Эти группы достаточно успешно выполняли языковые задания, применяя при этом все имеющиеся знания, умения и навыки.
Цель проведения научных конференций на иностранном языке заключалась в привлечении студентов к самостоятельной работе с аутентичной литературой по специальности, в ее популяризации, в углублении изучения
161

[Back]