Проверяемый текст
Данилова, Ирина Сергеевна; Развитие коммуникативной компетенции в процессе профессионально-педагогической подготовки будущего учителя (Диссертация 2002)
[стр. 53]

Таким образом, в западной дидактике под коммуникативной компетенцией! понимается способность обучаемого адекватно общаться в конкретных коммуникативных ситуациях и его умение организовать речевое общение с учетом социокультурных норм поведения и коммуникативной целесообразности высказывания [286].
Как и в зарубежных, так и в отечественных исследованиях, посвященных проблеме коммуникативной компетенции, до сих пор отсутствует единое определение данного понятия, нет единства и в определении его сущности.
Рассмотрим подробнее имеющиеся в отечественной литературе точки зрения.

В отечественную лингводидактику термин КК был введен М.Н.
Вятютневым и понимался, как способность человека общаться в трудовой или учебной деятельности, удовлетворяя свои интеллектуальные запросы.
Принимая во внимание тот факт, что КК является сложным понятием, ее описание выходит за рамки одной теории.
Нельзя свести КК к определенному набору единиц и правил в силу того, что необходимы знания и умения "комбинировать их в речевые программы" (М.Н.Вятютнев, 1984).
Отсюда следует, что М.Н.
Вятготнев под коммуникативной компетенцией понимает способность выбирать и реализовывать программы речевого поведения в зависимости от способности человека ориентироваться в обстановке при общении; умение классифицировать ситуации в зависимости от темы, задач, коммуникативных установок, возникающих у участников до беседы, а также во время беседы в процессе адаптации; знания страноведческого характера [42].
Л.А.
Петровская, разрабатывая теоретические и методические основы в рамках социально-психологического исследования, ввела понятие «компетентность в общении», определяя его как свободное оперирование языковым материалом, умение общаться на изучаемом языке
[152].
Использование данного термина, тем не менее, по сути, приближает его к пониманию проблемы «коммуникативной компетенции».

53
[стр. 23]

Творчески осмыслив идеи Д.Хаймса, С.Савиньон определяла коммуникативную компетенцию как «способность функционировать в реальной обстановке общения, т.е.
в динамическом обмене информацией, где лингвистическая компетенция должна приспособиться к приему обширной информации (как лингвистического, так и паралингвистического характера) со стороны одного собеседника или более» [190].
Дж.
Гумперц дает новое определение коммуникативной компетенции: «Это знание и соблюдение определенных норм общения для того, чтобы суметь привлечь к себе внимание собеседника, быть понятым и поддержать разговор» [159].
Таким образом, в западной дидактике под коммуникативной компетенцией понимается способность обучаемого адекватно общаться в конкретных коммуникативных ситуациях и его умение организовать речевое общение с учетом социокультурных норм поведения и коммуникативной целесообразности высказывания
[160].
Как и в зарубежных, так и в отечественных исследованиях, посвященных проблеме коммуникативной компетенции, до сих пор отсутствует единое определение данного понятия, нет единства и в определении его сущности.
Рассмотрим подробнее имеющиеся в отечественной литературе точки зрения.

Л.А.
Петровская, разрабатывая теоретические и методические основы в рамках социально-психологического исследования, ввела понятие «компетентность в общении», определяя его как свободное оперирование языковым материалом, умение общаться на изучаемом языке
[88].
Использование данного термина, тем не менее, по сути приближает его к пониманию проблемы «коммуникативной компетенции».

Е.М.
Верещагин и В Т.
Костомаров рассматривают коммуникативную компетенцию как совокупность социальных, национально-культурных пра23

[стр.,24]

вил, оценок и ценностей, которые определяют как форму, так и содержание в речи на изучаемом языке [23], М.Н.
Вятютнев под коммуникативной компетенцией понимает способность выбирать и реализовывать программы речевого поведения в зависимости от способности человека ориентироваться в обстановке при общении; умение классифицировать ситуации в зависимости от темы, задач, коммуникативных установок, возникающих у участников до беседы, а также во время беседы в процессе адаптации; знания страноведческого характера [28].
И.А.
Зимняя трактует коммуникативную компетенцию как «сформированную способность человека выступать в качестве субъекта коммуникативной деятельности общения» [41], По мнению В.Г.
Костомарова, О.Д.
Митрофановой, коммуникативная компетенция представляет собой «...знания, умения, навыки, необходимые для понимания чужих и порождения своих программ речевого поведения» [63].
А.Р.
Арутюнов полагает, что коммуникативная компетенция есть «тактика решения средствами языка задач общения» [9], Д.И, Изаренков считает, что ’’коммуникативная компетенция это способность человека к общению в одном или всех видах речевой деятельности, которая представляет собой приобретенное в процессе естественной коммуникации или специально организованного обучения..[ 4 4 ] .
В Программе по иностранному языку для вузов неязыковых специальностей коммуникативная компетенция понимается как «умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения» [91].
По мнению Н.Б.
Ишханян, коммуникативная компетенция представляет собой «умение выбирать и реализовывать программы иноязычного речевого общения с учетом изменяющейся ситуации общения, отношений коммуникантов и коммуникативных установок» [48].
24

[Back]