Уточнение взаимоотношений между коммуникативной компетенцией и осведомленностью в области национальной культуры привело к появлению модели "коммуникативной языковой способности", разработанной Л. Бахманом, в состав которой вошли 3 основных компонента: языковая компетенция, стратегическая компетенция и психофизиологические механизмы [242]. "Интеркультурная компетенция", предполагающая способность взаимодействовать, общаться в межкультурном контексте, противопоставляется "культурная компетенция", отражающая обусловленность коммуникации национальной культурой [295, 296]. Так, А. Фантини выделяет 3 аспекта интеркультурной компетенции, входящей в состав коммуникативной компетенции: способность устанавливать и сохранять позитивные отношения с представителями других культур, способность эффективно общаться с минимальной потерей и искажением информации, достижение необходимой степени согласия и сотрудничества [246]. С учетом моделей коммуникативной компетенции, разработанных зарубежными авторами, в отечественных исследованиях существует несколько подходов, определяющих характерные особенности составляющих элементов коммуникативной компетенции. Так, И.А. Зимняя выделяет следующие элементы коммуникативной компетенции: коммуникативный, речевой, языковой, страноведческий, лингвострановедческий. При этом она считает, что коммуникативную компетенцию как способность можно только формировать, развивать и диагностировать, а научить, возможно, только общению на иностранном языке, чему будут способствовать сформированные компетенции, входящие в структуру коммуникативной [70]. Д.И. Изаренков полагает, что состав коммуникативной компетенции должен быть следующим: языковая, предметная, прагматическая компетенции [76]. Согласно И.Л. Бим, коммуникативная компетенция включает в себя лингвистический, компенсаторный, учебный компоненты [20]. 59 |
потерей и искажением информации, достижение необходимой степени согласия и сотрудничества [155]. С учетом моделей коммуникативной компетенции, разработанных зарубежными авторами, в отечественных исследованиях существует несколько подходов, определяющих характерные особенности составляющих элементов коммуникативной компетенции. Так, И.А. Зимняя выделяет следующие элементы коммуникативной компетенции: коммуникативный, речевой, языковой, страноведческий, лингвострановедческий. При этом она считает, что коммуникативную компетенцию как способность можно только формировать, развивать и диагностировать, а научить возможно только общению на иностранном языке, чему будут способствовать сформированные компетенции, входящие в структуру коммуникативной [41]. Д.И. Изаренков полагает, что состав коммуникативной компетенции должен быть следующим: языковая, предметная, прагматическая компетенции [44]. Согласно И.Л. Бим, коммуникативная компетенция включает в себя лингвистический, компенсаторный, учебный компоненты [16]. Лингвистический, социокультурный и прагматический компоненты представлены в Программе для неязыковых специальностей [91]. Исследователи Л.А. Ермакова [37], А.П. Петрова [87], Т.А. Третьякова [108], Л.Л. Федорова [110] представляют коммуникативную компетенцию как сложную систему взаимосвязанных составляющих, владение которыми означает наличие у индивида знаний, навыков и умений в области языка, включая подъязык специальности, а также в сфере изучаемой специальност. Современные работы в области лингводидактики относительно структуры коммуникативной компетенции заложили основу для создания профессионально ориентированных вариантов ее описания. 30 |