Проверяемый текст
Данилова, Ирина Сергеевна; Развитие коммуникативной компетенции в процессе профессионально-педагогической подготовки будущего учителя (Диссертация 2002)
[стр. 63]

уровней и объемов с опорой на приобретенные знания системы языка и ее функционально-речевых разновидностей» [82].
И.В.
Михалкина (1986) рассматривает его как знание категорий и единиц языка всех уровней (фонетического, лексического, словообразовательного, морфологического, синтаксического) и их функций, а также правил оперирования языковыми единицами для построения высказываний разных иерархических ступеней и их понимания.
В рамках нашего исследования определение, представленное Е.А.

Маслыко, представляется наиболее интересным, мы принимаем его за рабочее: «совокупность достоверных с точки зрения языковой нормы и узуса умений и навыков в совершении речевых действий и операций на языке»
[132].
Проведенный анализ позволяет сделать вывод, что под социокультурной составляющей понимается степень познания страны изучаемого языка.
Данный компонент позволяет по мере освоения языка расширять и углублять знания по страноведению
н другим направлениям.
Так, М.В.
Булыгина определяет ее следующим образом: «расширенные знания о стране изучаемого языка, умения аналитического подхода к изучению зарубежной культуры в сопоставлении с родной
[31].
Мы полагаем, что наличие социокультурных знаний выступает одним из важных условий успеха молодого поколения в социальной жизни, являясь одновременно фактором и условием социализации, выражается в усвоении имеющегося социального опыта и активном вхождении в его среду.
Соответственно, под социокультурной составляющей следует
попинать способность индивида к владению социокультурными знаниями.
Предметная составляющая играет значимую роль в структуре
иноязычной коммуникативной компетенции.
Д.И.
Изарепков, например, под предхметным элементом понимает «содержательный, денотативный план высказываний, фрагменты окружающего мира через знания человека об этом мире» [76].
По мнению Л.А.
Ермаковой данный компонент представляет собой «знание индивидом набора фактов, законов, тенденций, связанных с отдельной
63
[стр. 33]

Так, Е.М.
Верещагин, В.Г.
Костомаров понимают под ним «способность говорящего воспроизвести на основе преподанных ему правил цепь грамматически правильных фраз» [24].
И.А Зимняя считает, что это «владение языковыми средствами формирования и формулирования мысли, т.е.
языковыми единицами и грамматическими правилами» [41].
А.Р.Арутюнов понимает языковой элемент как «умение строить и анализировать формально правильные предложения, соответствующие нормам данного языка» [9]; Д.И.
Изаренков как «знание единиц всех уровней и правил оперирования ими» [44]; Н.Б.
Ишханян как «как способность понимать и продуцировать корректные высказывания разных уровней и объемов с опорой на приобретенные знания системы языка и ее функциональноречевых разновидностей» [48].
И.В.
Михалкина рассматривает как знание категорий и единиц языка всех уровней (фонетического, лексического, словообразовательного, морфологического, синтаксического) и их функций, а также правил оперирования языковыми единицами для построения высказываний разных иерархических ступеней и их понимания [78].
В рамках нашего исследования определение, представленное Е
Л .
Маслыко, представляется наиболее интересным, мы принимаем его за рабочее: «совокупность достоверных с точки зрения языковой нормы и узуса умений и навыков в совершении речевых действий и операций на языке»
[75].
Проведенный анализ позволяет сделать вывод, что под социокультурной составляю щ ей понимается степень познания страны изучаемого языка.
Данный компонент позволяет по мере освоения языка расширять и углублять знания по страноведению
и другим направлениям.
Так, М.В.
Булыгина определяет ее следующим образом: «расширенные знания о стране изучаемого языка, умения аналитического подхода к изучению зарубежной культуры в сопоставлении с родной
[20].
Мы полагаем, что наличие социокультурных 33

[стр.,34]

знаний выступает одним из важных условий успеха молодого поколения в социальной жизни, являясь одновременно фактором и условием социализации, выражается в усвоении имеющегося социального опыта и активном вхождении в его среду.
Соответственно, под социокультурной составляющей следует
понимать способность индивида к владению социокультурными знаниями.
Предметная составляю щ ая играет значимую роль в структуре
коммуникативной компетенции.
Она рассматривается учеными следующим образом.
Д.И.
Изаренков под предметным элементом понимает «содержательный, денотативный план высказываний, фрагменты окружающего мира через знания человека об этом мире» [44].
По мнению Л.А.
Ермаковой данный компонент представляет собой «знание индивидом набора фактов, законов, тенденций, связанных с отдельной
областью наук» [37].
Согласно X.
Меленко, он рассматривается как «владение определенным диапазоном сведений не только узкопрофессионального характера, но и чисто, страноведческого, а также наличие умений исполнить какую-либо роль для достижения цели коммуникации» [175].
Таким образом, подчеркивая взаимовлияние предметных, профессиональных, научных сторон, мы можем говорить о данной составляющей, понимая под ней способность индивида к владению профессиональными и научными знаниями.
Психо/iого-п едагогическая составляющ ая, без которой невозможно дальнейшее совершенствование любого из перечисленных элементов, входящих в коммуникативную компетенцию.
Она понимается нами как способпосты и умения индивида, базирующиеся на знания в области дидактики, психологии и т.д., необходимые ему для осуществления общения в коммуникативных ситуациях.
Вслед за Н.Б.
Ишханяном, данная составляющая рассматривается как владение индивидом целостной системой знаний в профес34

[Back]