Проверяемый текст
Тарханова, Светлана Владимировна; Педагогические условия формирования речевой культуры у слушателей подготовительных курсов в ВУЗе (Диссертация 1997)
[стр. 36]

область лингвистических знаний о культуре речи, представляющей систему её коммуникативных качеств.
Определяя внутреннюю зависимость между первыми двумя определениями, Б.Н.
Головин сводит культуру речи к совокупности и определенной системе
её коммуникативных качеств, с одной стороны, и учении об этой системе коммуникативных качеств, с другой стороны.
Автор поставил перед
педагогикой, осуществляющей процесс формирования культуры речи, следующие задачи: определить теоретическую часть сведений о культуре речи; ввести в практическую речевую деятельность негативный и позитивный речевой материал; воспитать чувства социальной и личной ответственности за речевое поведение и состояние речевой культуры общества.
Академик В.В.Виноградов в работах, посвященных культуре речи, обращает внимание на сложность изучения, связывая это с существованием
субъективно-вкусовой оценки, присущей определенному времени и среде.
При этом автор обращает внимание на глубокое знание стилей речи и умелое их применение, на понимание законов и правил их взаимодействия[36].

В.В.Соколова, считая категорию "культура речи" базовой для коммуникативной культуры, также
даёт несколько определений этому термину, подчёркивая тем самым его многозначности159].
Культура речи это совокупность знаний, умений и навыков, обеспечивающих автору речи незатрудненное построение речевых высказываний для оптимального решения задач общения.
Такое значение культуры речи автор называет "субъективным", отражающим состояние речевой культуры личности (субъекта речи), его речевые способности и личностные свойства.
Данное определение, по мнению автора, есть представление о культуре речи как следовании нормам литературного языка, обеспечение точности, доходчивости, ясности речи, отбора словесных средств для общения
[159].
36
[стр. 34]

дают различные определения.
Л.И.Скворцов считает, что «культура речи» обозначает, с одной стороны, степень соответствия речи литературным нормам, а в другой стороны, раздел языковедческой науки, исследующий проблемы нормализации с целью совершенствования литературного языка как орудия культуры.(197,198) В отечественном языкознании существует традиция разграничивать «культуру языка» ( когда имеется в виду свойства образцовых текстов и др.) , и « культуру речи», под которой понимают конкретную реализацию языковых свойств и возможностей в условиях устной и письменной речи.
Б.Н.Головин формулирует три определения сочетанию «речевая культура» (62): совокупность признаков и свойств речи, определяющих ее коммуникативный характер; система знаний и навыков человека, обеспечивающих целесообразное и незатрудненное применение языка в целях общения; область лингвистических знаний о культуре речи, представляющей систему ее коммуникативных качеств.
Определяя внутреннюю зависимость между первыми двумя определениями, Б.Н.Головин сводит культуру речи к совокупности и определенной системе
ее коммуникативных качеств, с одной стороны, и учении об этой системе коммуникативных качеств, с другой стороны.
Автор поставил перед
культурой речи следующие педагогические задачи: определить теоретическую часть сведений о культуре речи; ввести в практическую речевую деятельность негативный и позитивный речевой материал; воспитать чувства социальной и личной ответственности за речевое поведение и состояние речевой культуры общества.
Академик В.В.Виноградов в работах, посвященных культуре речи, обращает внимание на сложность изучения, связывая это с существованием
-33

[стр.,35]

субъективно-вкусовой оценки, присущей определенному времени и среде.
При этом автор обращает внимание на глубокое знание стилей речи и умелое их применение, на понимание законов и правил их взаимодействия.

(51) В.В.Соколова, считая категорию «культура речи» базовой для коммуникативной культуры, также дает несколько определений этому термину, подчеркивая тем самым его многозначность.(203) Культура речи это совокупность знаний, умений и навыков, обеспечивающих автору речи незатрудненное построение речевых высказываний для оптимального решения задач общения.
Такое значение культуры речи автор называет «субъективным», отражающим состояние речевой культуры личности ( субъекта речи), его речевые способности и личностные свойства.
Данное определение, по мнению автора, есть представление о культуре речи как следовании нормам литературного языка, обеспечение точности, доходчивости, ясности речи, отбора словесных средств для общения.(203)
Подобное определение было сформулировано еще С.И.Ожеговым, считавшим, что высокая культура речи это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка и умение найти точное, уместное и доходчивое средство для выражения своей мысли.
(175) И, наконец, последнее значение культуры речи «объективное» В.В.Соколова определяет как совокупность и систему свойств и качеств речи, говорящих о ее коммуникативном совершенстве.
В таком случае термин «культура речи» приобретает статус части духовной культуры народа и оказывается близким по значению термину «культура языка».
В дальнейшем мы будем придерживаться данной трактовки культуры речи, рассматриваемой с позиций языковой личности и ее коммуникативной культуры.
Термин «культура речи» появился в отечественном языкознании в 20-х годах нашего столетия.
С этого же момента зародилась и новая область науки -34

[Back]