132 вом; здоровья работающих и профилактике неблагоприятных условий их труда; в) оказание и получение материальной и иной помощи лицам, попавшим в кризисные материальные и социально-бытовые ситуации; В первую очередь речь, идет о полном фактическом равенстве в оплате труда, продвижении по службе, доступе к образованию, научной деятельности, культуре и спорту. Должны быть разработаны специальные меры в целях повышения участия женщин в органах государственной власти всех ветвей и уровней, в работе муниципальных структур, деятельности общественных организаций, средств информации, содействия усилению их вовлечению в деловую активность. Особое внимание необходимо уделять женщинаи-матерям и готовящимся ими стать. У этих женщин многократно возрастают многообразные социальные риски, и это следует предусмотреть в их социальной защите. Следует также уделять пристальное внимание реализации молодежью своего потенциала в образовательном, научном, культурном и спортивном плане. 3. Социальная защита нетрудоспособных граждан должна быть нацелена на гуманизацию всех сфер жизни этих людей. Недопустимо, чтобы кто-либо из них ощущал себя лишним человеком, обременяющим близких, общество. Каждый должен как можно дольше сохранять желание и возможность проживать в семье, активно участвовать в экономическом, политическом, культурном развитии общества, пользоваться всеми его благами и по возможности их приумножать. Ведущая роль в решении проблем этих граждан принадлежит социальному обслуживанию и пенсионному обеспечению, которые требуют реформирования. Социальное обслуживание нуждается как в развитии патернализма государства, так и общества в целом, включая благотворительность, попечительство, акты гражданского милосердия со стороны отдельных граждан. Все эго требует соответствующей правовой основы, как на |
462 их труда: • оказанию и получению материальной и иной помощи лицам, попавшим в кризисные материальные и социально-бытовые ситуации; • равноправию женщин во всех вопросах социальной жизни. В первую очередь речь, идет о полном фактическом равенстве в оплате труда, продвижении по службе, доступе к образованию, научной деятельности, культуре и спорту Должны быть разработаны специальные меры в целях повышения участия женщин в органах государственной власти всех ветвей и уровней, в работе муниципальных структур, деятельности общественных организаций, средств ин формации, содействия усилению их вовлечению в деловую активность. Особое внимание необходимо уделять женщинам-матерям и готовящимся ими стать. У этих женщин многократно возрастают многообразные социальные риски, и это следует предусмотреть в их социальной защите; • реализации молодежью своего потенциала в образовательном, научном, культурном и спортивном плане. 3. Социальная зашита нетрудоспособных граждан должна быть нацелена на гуманизацию всех сфер жизни этих людей. Недопустимо, чтобы кто-либо из них ощущал себя лишним человеком, обременяющим близких, общество. Каждый должен как можно дольше сохранять желание и возможность проживать в семье, активно участвовать в экономическом, политическом, культурном развитии общества, пользоваться всеми его благами и по возможности их приумножать. Ведущая роль в решении проблем этих граждан принадлежит социальному обслуживанию и пенсионному обеспечению, которые требуют реформирования. Социальное обслуживание нуждается как в развитии патернализма государства, так и общества в целом, включая благотворительность, попечительство, акты гражданского милосердия со стороны отдельных граждан. Все это требует соответствующей правовой основы, как на федеральном уровне, так и на региональном. Реформирование пенсионного обеспечения должно быть направлено на преодоление деформации основного его принципа — связи с трудовым вкладом, и ориентировано на эволюционный переход от принципов безальтернативного социального вспомоществования и «котлового распределения» на принципы социального страхования и адаптацию к современным экономическим условиям. Социальная зашита нетрудоспособных граждан должна включать механизмы, обеспечивающие; • всем лицам, постоянно проживающим на территории Российской Федерации, полное социальное обеспечение независимо от расовой и национальной принадлежности, пола, языка, места жительства, рода и характера деятельности в условиях многообразия форм собственности и других обстоятельств; • полное пенсионное обеспечение в старости, в случае болезни, утраты трудоспособности, при потере кормильца, в других предусмотренных законодательством случаях независимо от того, на территории какого государства приобретено право на пенсионное обеспечение, а также выплату |