Проверяемый текст
Дмитриевская-Нильссон, Юлия Анатольевна. Международное эсперанто-движение как субъект межкультурной коммуникации (Диссертация 2000)
[стр. 53]

53 чимости актов понимания в современной эпистемологической практике.
Герменевтическая традиция выражается в обращении к способам понимания-объяснения феноменов духовной культуры и языку как средству, с помощью которого они постигаются.
Возникновение новых форм и методов познания (особенно
формально-математических), их использование в традиционно гуманитарных науках сопровождалось не просто колоссальным ростом количества информации, дифференциацией и интеграцией научного знания, но и возникновением целого ряда комплексных проблем, требующих для своего разрешения усилий и средств представителей различных областей науки, среди которых одной из важнейших является проблема «языка науки».
Герменевтическая методология используется в изучении языковых проблем с точки зрения математики, логики, психологии, лингвистики, философии, социологии.
К герменевтическому направлению примыкают те разделы
семиотики, которые исследуют специфику языка той или другой области знания (например, языка математики, философии и т.п.), возможности получения с помощью языка определенных знаний, анализируют разговорный язык как механизм социокультурной коммуникации.
Такого рода исследования в области языка дали весьма ценные результаты.
Выяснялась социальная обусловленность языка, его отношение к структуре мышления и реальности, соотношение формальных и содержательных компонентов языка в процессе коммуникации и т.п.
Технические приложения идей кибернетики сыграли существенную роль в области производства материальной культуры, расширили
пространство коммуникативных отношений в духовной сфере.
Появились новые комплексные проблемы «искусственного» интеллекта,
«перевода» и т.п.
Язык оказался таким социокультурным феноменом, обращение к изучению и использованию которого открывает безграничные возможности для культурного развития общества, диалога культур.
Обращение к языку как базисной форме всей духовной культуры общества все более утверждало мысль о том, что и сама проблема понимания может быть разрешена на путях ее «языкового» анализа1.

1Гадамер своеобразно онтологизирует основную проблему герменевтики,
[стр. 30]

мент для познания более широкой историко-культурной взаимосвязи.
«Филологический» подход означает понимание текста как художественного явления с точки зрения его замысла, композиции и т.д.
Психологический подход интерпретирует текст с позиции его автора путем отождествления его с авторской социо-психодрамой, системой ценностей и мировоззрения[25].
Социально-культурным фактором развития герменевтической методологии стали те проблемы, с которыми человечество столкнулось во второй половине XX века.
Острые социально-политические конфликты современной эпохи, угроза ядерной войны, углубление экологического кризиса, возникновение глобальных проблем привели к преобладанию (а порой и абсолютизации) антисциентистской, социоцентристской или, по выражению Ю.
К.
Мельвиля, коммунологической тенденции ( «от мира к социуму» )[101, с.
187 198].
Именно в герменевтической тенденции, выступающей как некое общее мировоззрение и миропонимание, нашли свое отражение потребности в духовном единстве, взаимопонимании, с помощью которых общие усилия всех народов могут быть направлены на разрешение острейших проблем современности.
Герменевтическая традиция выражается в обращении к способам понимания-объяснения феноменов духовной культуры и языку как средству, с помощью которого они постигаются.
Возникновение новых форм и методов познания (особенно
логико-математических), их использование в традиционно гуманитарных науках сопровождалось не просто колоссальным ростом количества информации, дифференциацией и интеграцией научного знания, но и возникновением целого ряда комплексных проблем, требующих для своего разрешения усилий и средств представителей различных областей науки, среди которых одной из важнейших является проблема «языка науки»[111].
Герменевтическая методология используется в изучении языковых проблем с точки зрения математики, логики, психологии, лингвистики, философии, социологии.
К герменевтическому направлению примыкают те разделы
семантики, которые исследуют специфику языка той или другой области знания (например, языка математики, философии и т.
д.), а также возможности получения с помощью языка определенных знаний,

[стр.,31]

анализируют разговорный язык как механизм социокультурной коммуникации.
Такого рода исследования в области языка дали весьма ценные результаты.
Выяснялась социальная обусловленность языка, его отношение к структуре мышления и реальности, соотношение формальных и содержательных компонентов языка в процессе коммуникации и т.п.
Технические приложения идей кибернетики сыграли существенную роль в области производства материальной культуры, расширили
коммуникативные отношения в духовной сфере.
Появились новые комплексные проблемы «искусственного» интеллекта,
«машинного перевода» и т.п.
Язык оказался таким социокультурным феноменом, обращение к изучению и использованию которого открывает безграничные возможности для культурного развития общества, диалога культур.
Обращение к языку как базисной форме всей духовной культуры общества все более утверждало мысль о том, что и сама проблема понимания может быть разрешена на путях ее «языкового» анализа1.

Текст выступает как окончательная реальность, подлежащая пониманию и интерпретации (Гадамер)[25].
Любое свойство (например, социального мира) считается не заранее заданным, а возникающим лишь в процессе интерпретации некоторого текста.
Текст естественно-научный является частным случаем и упрощенным вариантом языкового общения.
В нем преобладают процедуры объяснения, а не понимания.
Тем самым антитеза наук «понимающих» и «объясняющих» сохраняется.
Выяснение смысла текста (понимание), осуществляемое через отношение автора и интерпретатора, проявляется в диалогической форме, в умении задавать, ставить ( «видеть» ) вопросы и отвечать на них.
Эта форма дает возможность глубже раскрыть, понять смысл текста.
Поскольку же диалогическая форма мышления является элементом диалектического мышления, то и вся герменевтическая философия объявляется Гадамером диалектической.
1 Гадамер своеобразно онтологизирует основную проблему герменевтики,
связанную с языком.
Когда кошка, например, играет с мотком ниток, упавшим с колен вязальщицы, то она не полностью свободна в своих движениях.
Нить это язык, который сам играет.
Такое пояснение идентично утверждению JI.
Витгенштейна из его «теорииязыковыхигр» отом, что «игра сама играет».

[Back]