Проверяемый текст
Дмитриевская-Нильссон, Юлия Анатольевна. Международное эсперанто-движение как субъект межкультурной коммуникации (Диссертация 2000)
[стр. 54]

54 На современном этапе в разработке социально-философских проблем понимания большим познавательным ресурсом обладает мыследеятельностная концепция П.Г.Щедровицкого, идеи Л.С.Выготского о знаковом характере механизмов сознания и мышления человека1.
Именно знак, который может получить функцию орудия и при этом освобождаться от материальной, натуральной формы, является тем образованием, которое формует, ограняет сознание и психику человека в отличие от психики животного.
Знак словесный, вербальный, или только лишь умственный, или визуальный, воспринимаемый непосредственно как образ является предпосылкой реконструкции и воссоздания механизмов интериоризации, «вращивания» внешних коллективных форм поведения во внутренний мир человеческого опыта.
Представление о знаковом характере механизмов сознания и психики человека было основано в концепции Л.С.Выготского на исследовании орудийных механизмов и форм поведения человека, в том числе речевых форм поведения.
Знак должен сохранить, а точнее, приобрести орудийный характер, при этом орудие теряет свою материальную орудийную форму, передав знаку орудийную функцию в качестве его значения.
Знак, употребляемый орудийно, имеющий целевое назначение, не является орудием в обычном смысле слова.
Отрицается материальный характер орудия при переходе от орудия к знаку, но при этом отрицается и неорудийное, нефункциональное употребление знака.
Знак «снимает» или, иначе говоря, содержит в себе преобразованное орудие, становясь интеллектуальным средством преобразованным орудием.
С точки зрения В.В.Давыдова, специфический тип знака, ключевой для процессов мышления, а именно знак-модель, приобретает знаковомоделирующую функцию, когда с его помощью обнаруживаются такие параметры и характеристики объекта, которые без этого знака не выделисвязанную с языком.
Когда кошка, например, играет с мотком ниток, упавшим с колен вязальщицы, то она не полностью свободна в своих движениях.
Нить это язык, который сам играет.
Такое пояснение идентично утверждению
Л.Витгенштейна из его «теории языковых игр «о том, что «игра сама играет».
1См.: Громыко И.В.
Выготскианство (Подход Л.С.Выготского за рамками концепции Выготского (к идее деятельностной антропологии).
// Вопросы методологии, 1992.
№ 3-4.
С.
46-64.
[стр. 31]

анализируют разговорный язык как механизм социокультурной коммуникации.
Такого рода исследования в области языка дали весьма ценные результаты.
Выяснялась социальная обусловленность языка, его отношение к структуре мышления и реальности, соотношение формальных и содержательных компонентов языка в процессе коммуникации и т.п.
Технические приложения идей кибернетики сыграли существенную роль в области производства материальной культуры, расширили коммуникативные отношения в духовной сфере.
Появились новые комплексные проблемы «искусственного» интеллекта, «машинного перевода» и т.п.
Язык оказался таким социокультурным феноменом, обращение к изучению и использованию которого открывает безграничные возможности для культурного развития общества, диалога культур.
Обращение к языку как базисной форме всей духовной культуры общества все более утверждало мысль о том, что и сама проблема понимания может быть разрешена на путях ее «языкового» анализа1.
Текст выступает как окончательная реальность, подлежащая пониманию и интерпретации (Гадамер)[25].
Любое свойство (например, социального мира) считается не заранее заданным, а возникающим лишь в процессе интерпретации некоторого текста.
Текст естественно-научный является частным случаем и упрощенным вариантом языкового общения.
В нем преобладают процедуры объяснения, а не понимания.
Тем самым антитеза наук «понимающих» и «объясняющих» сохраняется.
Выяснение смысла текста (понимание), осуществляемое через отношение автора и интерпретатора, проявляется в диалогической форме, в умении задавать, ставить ( «видеть» ) вопросы и отвечать на них.
Эта форма дает возможность глубже раскрыть, понять смысл текста.
Поскольку же диалогическая форма мышления является элементом диалектического мышления, то и вся герменевтическая философия объявляется Гадамером диалектической.
1 Гадамер своеобразно онтологизирует основную проблему герменевтики, связанную с языком.
Когда кошка, например, играет с мотком ниток, упавшим с колен вязальщицы, то она не полностью свободна в своих движениях.
Нить это язык, который сам играет.
Такое пояснение идентично утверждению
JI.
Витгенштейна из его «теорииязыковыхигр» отом, что «игра сама играет».

[Back]