64 анализе закономерностей одной из возможных форм диалога социальнопсихологической, межсубъектной коммуникации, игнорируя социальнокультурный аспект диалогических отношений. Межперсональная коммуникация выступает прежде всего как обмен действиями порождения и интерпретации текстов, т.е. как текстовая деятельность, в ходе которой выясняется способность (или неспособность) субъектов диалога понимать друг друга. В этом качестве коммуникация выступает как универсальный социокультурный механизм, ориентированный на обеспечение взаимодействия субъектов и одновременно как интенциональная деятельность, осуществляемая людьми в контексте проблемных жизненных ситуаций. В процессе межличностной коммуникации понимание блокируется субъективным и объективным неравенством участников диалога, переживание которого рождает комплекс культурной неполноценности, стремление скопировать «другую» культурную модель, а также отсутствие единого мировоззренческого основания. Различные, несовпадающие и даже взаимоисключающие взгляды, мировоззрения, с одной стороны, усложняют процесс культурной коммуникации и снижают продуктивность диалога; с другой делают чрезвычайно актуальной проблему поиска новых мировоззренческих и теоретических оснований для межкультурной интеграции. Традиция исследования проблем понимания в процессе межличностной коммуникации восходит к Л.Фейербаху, который в различии между «я» и «ты» увидел возможность и необходимость их сосуществования в системе диалога. Возможность преодоления в диалоге субъектнообъектных отношений и формировании субъектно-субъектных стала предметом исследования М.Бубера, показавшего специфику диалога как особой сферы бытия и определившего основу диалогического отношения человека и мира. М.М.Бахтин обосновал сущность диалога как взаимодействия «разностей” на основе общего. Лишь наличие иного, несовпадающего с твоим сознания позволяет говорить о возможности свершения «эстетического события», которое реализуется в процессе «вживания», т.е. переживания чужого переживания. При этом в роли «чужого» может выступать и человеческая личность, и артефакт, и культура в целом. |
Ключевой категорией, связывающей проблематику социокультурной коммуникации и герменевтики, является «текст», ибо социальная коммуникация выступает прежде всего как обмен действиями порождения и интерпретации текстов, т.е. как текстовая деятельность, в ходе которой выясняется способность (или неспособность) субъектов диалога понимать Друг друга. Этот подход называется лингвосоциопсихологическим (или семиосоциопсихологическим)[42]. Он позволяет исследовать социальную коммуникацию, с одной стороны, в качестве универсального социокультурного «механизма», ориентированного на обеспечение взаимодействия социальных субъектов (а соответственно, на воспроизводство и динамику социокультурных норм и образцов такого взаимодействия), с другой как интенциональную целеобусловленную деятельность, осуществляемую людьми в контексте проблемных жизненных ситуаций, лежащих у истоков любых социально значимых процессов. Задачи данного этапа исследования заключаются в том, чтобы рассмотреть межкультурную коммуникацию в контексте философскогерменевтических проблем (т.е. изложить методологию понимания, объяснения и интерпретации «текста культуры» как предмета-посредника коммуникации); исследовать социокультурную коммуникацию как межсубъектный процесс конструирования и интерпретации текстовсообщений. Сам термин «герменевтика» в переводе с греческого означает искусство и теорию истолкования, разъяснения, понимания.1В различные исторические эпохи настоящий термин наполнялся каждый раз своеобразным содержанием от истолкования иносказаний, символов, литературных памятников и священных текстов до истолкования (понимания) переводов с другого языка, научных открытий, художественных ценностей и вообще явлений духовной культуры. Многозначность рассматриваемого термина сохраняется и в настоящее время. Он употребляется, например, для обозначения способов истолкования древних рукописей, переводов с одного языка на другой, способов интерпретации научных терминов, нсториче1По преданию, греческий бог Гермес покровитель дорог, торговли, стад, выполнял одновременно функцию истолкователя воли верховных богов и разъяснения ее людям. |