Проверяемый текст
Дмитриевская-Нильссон, Юлия Анатольевна. Международное эсперанто-движение как субъект межкультурной коммуникации (Диссертация 2000)
[стр. 72]

72 живых его участников»1.
Таким образом, субъектное измерение социокультурной коммуникации
предполагает, во-первых, анализ текста как посредника в диалоге; вовторых, исследование социокультурной коммуникации как текстовой деятельности субъектов диалога.
Эта грань анализа открывает новые возможности для
диагностики состояния и регулирования качества межкультурных взаимодействий людей.
Текстуальный (или семиосоциопсихологический) подход к изучению коммуникации в значительной мере отличается от подхода, доминирующего в психолингвистических исследованиях.
В рамках семиосоциопсихологии для анализа коммуникативных процессов традиционного содержания категорий речь, дискурс и текст недостаточно.
Сам текст целесообразно рассматривать, как минимум, в двух системах координат: лингвистической (фонема-морфема-лексема, или
слово словосочетание предложение сверхфразовое единство текст как речь или дискурс) и коммуникационной (слово знак высказывание содержательно-смысловой блок текст как сложный знак наиболее высокого порядка, как коммуникативно-познавательная программа)2.
Действительно, порождение текста в системе коммуникации, как правило, не самоцель, а результат стремления субъектов диалога решить возникающие проблемы.
Коммуникативная человеческая активность всегда направлена на поиск средств, необходимых для выхода из проблемных жизненных ситуаций.
Последние представляют собой динамические антропокультурные
образования, интегрирующие объективные свойства среды с индивидуальной интерпретацией их личностью, «стечения» значимых для человека событий и обстоятельств его жизни, преломленные в его собственном сознании и требующие от него определенных действий.
В поисках выхода из таких ситуаций люди используют все доступные им средства, в том числе и коммуникативные.
Текст-сообщение как коммуникативная единица, порождение которой детерминировано внутренней потребностью субъекта в реализации
то1См.
Дридзе Т.М.
Указ.
соч.С.
147.
2 Т ам ж е.-С .
149.
[стр. 40]

40 аппарат каждого из них.
Т.
М.
Дридзе отмечает, что в «рамках семиосоциопсихологии даже некоторые, кажущиеся на первый взгляд традиционными, термины и приятия наполняются иным содержанием и вводятся в новые отношения друг с другом.
Отсюда и специфика подхода к анализу содержательно-смысловой сущности коммуникации как механизма взаимопонимания и диалога.
Отсюда и иная, чем это принято в дисциплинах традиционно-лингвистического ряда, оценка места и роли речи-языка в коммуникативно-познавательных процессах.
Акценты здесь переносятся с инструмента социокультурного общения на состояние и активность сознания живых его участников»[42, с.148].
Таким образом, субъектное измерение социокультурной коммуникации
(формирующееся в рамках семиосоциопсихологии) предполагает, во-первых, анализ текста как посредника в диалоге; во-вторых, исследование социокультурной коммуникации как текстовой деятельности субъектов диалога.
Эта грань анализа открывает новые возможности для
диаг¥✓ ностики состояния и регулирования качества межкультурных взаимодействий людей[42, с.
147].
По мнению Т.
М.
Дридзе, текстуальный (или семиосоциопсихологический) подход к изучению коммуникации в значительной мере отличается от подхода, доминирующего в психолингвистических исследованиях.
В рамках семиосоциопсихологии для анализа коммуникативных процессов традиционного содержания категорий «речь», «дискурс» и «текст» недостаточно.
Сам «текст» целесообразно рассматривать, как минимум, в двух системах координат: лингвистической (фонема морфема лексема или
сверхфразовое единствослово словосочетание предложение текст как речь или дискурс) и коммуникационной (слово = элементарный знак высказывание содержательно-смысловой блок < текст как сложный знак наиболее высокого порядка, как коммуникативнопознавательная программа)[42, с.
145].
Действительно, порождение текста в системе коммуникации, как правило, не самоцель, а результат стремления субъектов диалога решить возникающие проблемы.
Коммуникативная человеческая активность всегда направлена на поиск средств, необходимых для выхода из проблемных жизненных ситуаций.
Последние представляют собой динамические ан


[стр.,41]

-4£s 4 .
& \ ,iv 7 А1 РОССИЙСКА 41 ГОСУДАРСТВЕН ЛЫ«0 IE тропокультурные образования, интегрирующие объективные свойства среды с индивидуальной интерпретацией юс личностью, «стечения» значимых для человека событий и обстоятельств его жизни, преломленные в его собственном сознании и требующие от него определенных действий.
В поисках выхода из таких ситуаций люди используют все доступные им средства, в том числе и коммуникативные.
Текст-сообщение как коммуникативная единица, порождение которой детерминировано внутренней потребностью субъекта в реализации
того или иного коммуникативно-познавательного замысла-намерения, возникает как равнодействующая, по меньшей мере, трех факторов: 1) проблемной жизненной ситуации субъекта коммуникации (т.е.
стечения значимых для индивида жизненных обстоятельств, восприни маемых как актуальные и требующие разрешения с помощью тех или иных средств)1; 2) намерений субъекта (отрефлексированных мотивов как внутреннего побуждения к желаемому результату или спонтанного проявления активности); 3) избранной им «технологии», т.е.
набора приемов воплощения своего коммуникативно-познавательного замысла.
Трактовка текста как коммуникативно-познавательной единицы, а текстовой деятельности как механизма социокультурной коммуникации содержит идею опредмечивания в акте общения специфической потребности социальных субъектов в диалоге и партнерстве, которая вызвана стремлением решить в диалогическом акте жизненно важные проблемы.
В свою очередь, это выводит нас на два важнейших условия эффективности социокультурного диалога: а) наличие нравственной установки субъекта коммуникации на понимание, помощь и б) способность к идентификации (самоотождествлению) с проблемной жизненной ситуацией других субъектов.
Лишь на основе идентифика1 Такие ситуации, или «проблемные синдромы», нередко вызывают внутреннюю напряженность, активизируя поиск решений, актуализируемый в коммуникативно-познавательных и материально-практических действиях, причем первые могут предшествовать, сопутствовать и (или) следовать вторым, а могут совершаться и в полном или временном отрыве от них.
ЧЧ

[Back]