74 тываемым и наличным в опыте). Высокая степень конгруэнтности означает, что сообщаемое (то, что человек выражает), испытываемое или сознаваемое (то, что человек замечает) и наличное (то, что происходит в процессе коммуникации) более или менее одинаковы (К.Роджерс). Неконгруэнтность имеет место, когда есть различия между сознаванием, опытом и сообщением об опыте1. Неконгруэнтность между сознанием и опытом Роджерс называется репрессией. Человек не сознает, что он делает2. Неконгруэнтность между сознаванием и сообщением означает, что человек не выражает то, что он в действительности думает и чувствует. Такого рода неконгруэнтность в коммуникации часто воспринимается как лживость, неискренность3. Неконгруэнтность может ощущаться как напряжение, тревога, иногда как внутреннее замешательство. Способность к успешному диалогу демонстрируют те люди, коммуникация которых (т.е. их коммуникативное намерение) детерминирована потребностью в самоактуализации. Маслоу выделяет следующие характеристики самоактуализирующихся людей: более эффективное восприятие реальности и более комфортабельные отношения с ней; принятие себя, других, природы; спонтанность, простота, естественность; центрированность на задаче (в отличие от центрированности на себе); некоторая отьединенность и потребность в уединении; автономия, независимость от среды; постоянная свежесть оценки; мистичность и опыт высших состояний; чувство сопричастности, единения с другими; более глубокие межличностные отношения; демократическая структура характера; различение средств и целей, добра и зла; философское, невраждебное чувство юмора; самоактуализирующееся творчество; честность и способность брать на себя ответственность. Идентификация с «другим» в процессе коммуникативного диалога определяется не только соответствующими психологическими способно1 Например, маленькие дети отличаются высокой конгруэнтностью, они выражают свои чувства сразу же, и всем своим существом. 2 Поэтому педагогика и психотерапия направлены на устранение неконгруэнтности, они помогают людям лучше сознавать свои действия, мысли и чувства. Однако, нередко человек неспособен выражать свои реальные эмоции или из-за страха, или в силу привычки к скрытности. |
ции возможна смысловая коммуникация «эффект диалога» возникает благодаря адекватному истолкованию коммуникативных замыслов партнера при обмене действиями порождения и интерпретации текстовсообщений. Психологическими предпосылками идентификации являются эмпатия (способность понимать и чувствовать внутренний мир другого субъекта) и конгруэнтность (степень соответствия между сообщаемым, испытываемым и наличным в опыте). Высокая степень конгруэнтности означает, что сообщаемое (то, что человек выражает), испытываемое или сознаваемое (то, что человек замечает) и наличное (то, что происходит в процессе коммуникации) более или менее одинаковы (К. Роджерс)[130]. Неконгруэнтность имеет место, когда есть различия между сознаванием, опытом и сообщением об опыте1. Неконгруэнтность между сознанием и опытом Роджерс называется репрессией. Человек не сознает, что он делает2. Неконгруэнтность между сознаванием и сообщением означает, что человек не выражает то, что он в действительности думает и чувствует. Такого рода неконгруэнтность в коммуникации часто воспринимается как лживость, неискренность3. Неконгруэнтность может ощущаться как напряжение, тревога, иногда как внутреннее замешательство. Способность к успешному диалогу демонстрируют те люди, коммуникация которых (т.е. их коммуникативное намерение) детерминирована потребностью в самоактуализации. Маслоу выделяет следующие характеристики самоактуавизирующихся людей: более эффективное восприятие реальности и более комфортабельные отношения с ней; принятие себя, других, природы; спонтанность, простота, естественность; центрированность на задаче (в отличие от центрированности на себе); некоторая отъединенность и потребность в уединении; автономия, независимость от среды; постоянная свежесть оценки; мистичность и опыт высших состояний; чувство сопричастности, единения с другими; более глубокие межлично1 Например, маленькие дети отличаются высокой конгруэнтностью, они выражают свои чувства сразу же, и всем своим существом. 2 Поэтому педагогика и психотерапия направлены на устранение неконгруэнтности, они помогаютлюдям лучше сознавать свои действия, мысли и чувства. 3 Однако нередко человек не способен выражать свои реальные эмоции или из-за страха, или в силу привычки к скрытности. стные отношения; демократическая структура характера; различение средств и целей, добра и зла; философское, невраждебное чувство юмора; самоактуализирующееся творчество; честность и способность брать на себя ответственность[97]. Идентификация с «другим» в процессе коммуникативного диалога определяется не только соответствующими психологическими способностями. Ее «мировоззренческим» условием является наличие между субъектами смыслового основания-связи, которое возникает с первых мгновений коммуникации и представляет собой динамически развивающуюся систему. Эта связь-общее обнаруживает себя через совместную деятельность по созданию-интерпретации коммуникативного текста. Диалогическая связь-активность субъектов актуализируется, «вызывается» их подобием (диалог невозможен, если субъекты говорят на разных языках в прямом и переносном смысле этого слова). Взаимоподобие есть первичная предпосылка диалога. В процессе коммуникации субъекты взаимно опосредуют друг друга, «обмениваются» свойствами или образами этих свойств. Такое опосредствование возможно благодаря определенной степени соответствия-несоответствия субъектов друг другу. Минимальное противоречие между ними есть тождество, слияние, или максимальная идентификация друг с другом. Максимальное несоответствие есть максимальное различие субъектов, оно выявляет отсутствие между ними единства, тождества, слияния, свидетельствует о неналичии у них средств к взаимоотождествлению, к положительной идентификации, а значит к позитивному диалогу. Таким образом, специфика семиосоциопсихологического анализа межкультурной коммуникации заключается: в трактовке текстовсообщений как коммуникативно-познавательных единиц; в акцентированном внимании на знаковом общении как обмене текстуально организованной смысловой информацией мотивированном и целенаправленном (интенциональном) обмене идеями, представлениями и эмоциями, установками и ценностными ориентациями, образцами поведения и деятельности. В центре внимания семиосоциопсихологии находятся коммуникативные системы типа «текст-интерпретатор», где авторы текста и их интерпретаторы непрерывно меняются ролями. Соответственно, в рамка этой |