Проверяемый текст
Дмитриевская-Нильссон, Юлия Анатольевна. Международное эсперанто-движение как субъект межкультурной коммуникации (Диссертация 2000)
[стр. 76]

76 коммуникации не от форм и структуры речевой деятельности, а о содержания и механизмов сенсорно-интуитивной, интеллектуальномыслительной активности человека как особого «состояния сознания», актуализируемого и воспроизводящегося в социокультурной среде с помощью (и благодаря) коммуникации1.
Сущность социокультурной коммуникации составляет текстовая деятельность,
понимаемая как субъективно мотивированный и целеобусловленный обмен действиями порождения и интерпретации текстов.
Именно такое качество коммуникации служит интеграции культур и человеческих сообществ.

1.4.
ПРОБЛЕМЫ И РЕСУРСЫ ПОНИМАНИЯ В СФЕРЕ МЕЖКУЛЬ ТАРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ Диахронический и синхронический аспекты понимания как условия эффективной социокультурной коммуникации в философскогерменевтической плоскости имеют единое проблемное поле.
Оно включает в себя анализ способов взаимопонимания субъектов, представляющих различные культурные системы (или научные миры), исследование полей рассогласованности смыслов, поиск общих мировоззренческих оснований для межкультурного консенсуса, выработку диалоговых (т.е.
персонифицированных) форм взаимодействия настоящего и прошлого.
Сегодняшняя социокультурная ситуация в мире характеризуется резким усилением двух противоположных тенденций, которые, конфликтуя и взаимодополняя друг друга, придают современному развитию особый динамизм и драматичность.
С одной стороны, более интенсивным и продуктивным становится диалог культур, в процессе которого каждая из сторон межкультурной коммуникации получает возможность максимально полно раскрыть свои смысловые глубины, понять свою уникальность и самотождественность.

Подвергаются критике существующие концепции государственного суверенитета, предлагаются новые принципы решения конфликтных ситуаций и новые основания для самоопределения отдельных народов.

Наиболее интенсивным и продуктивным пространством диалога культур становится
1Дридзе Т.М.
Указ.
соч.
С.
150.
[стр. 9]

ГЛАВА 1.
ДИАЛОГ КУЛЬТУР И КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ЭСПЕРАНТО 1.1.
Тенденции и проблемы развития межкультурного диалога Сегодняшняя социокультурная ситуация в мире характеризуется резким усилением двух противоположных тенденций, которые, конфликтуя и взаимодополняя друг друга, придают современному развитию особый динамизм и драматичность.
С одной стороны, более интенсивным и продуктивным становится диалог культур, в процессе которого каждая из сторон межкультурной коммуникации получает возможность максимально полно раскрыть свои смысловые глубины, понять свою уникальность и самотождественность
(сюда все, что иллюстрирует частоту, интенсивность и качество международных контактов, усилия народов и стран, направленные на создание идеального, глобального порядка международных отношений: международные организации типа ООН, ЮНЕСКО, конституция народов мира и др.).
Подвергаются критике существующие концепции государственного суверенитета, предлагаются новые принципы решения конфликтных ситуаций и новые основания для самоопределения отдельных народов.
Наиболее интенсивным и продуктивным пространством диалога культур становится
культурная оппозиция «Восток-Запад».
Важнейшим условием и механизмом межкультурной коммуникации становятся искусственные языки.
Мощнейшими факторами интеграции выступают как экономика, так и осознание человечеством глобальных проблем, решение которых требует объединения усилий всех стран.
С другой стороны, в мире вызревают и противоположные тенденции, связанные с усилением центробежных сил.
Наряду с культурной интернационализацией и формированием идеологии глобального мирового порядка все более интенсивно заявляет о себе альтернативная идеология национальной и культурной автономии, которая усиливается сегодня в ответ на культурную унификацию[31].
Это происходит в формах движений за национально-культурную автономию, в стремлении проводить самостоятельную политику, в мерах по защите национального языка и т.д.
Рост межкультурных контактов, результатом которого стало более явственное осознание человеком духовной принадлежности к собственной культуре,

[стр.,11]

глубины мысли русских философов о соборности, общинности, евразийском пути развития России, специфике российской духовности и т.д.
И диалог этот вполне реальный, ибо встречающиеся в напряженном коммуникативно-смысловом пространстве идеи-голоса живых и «мертвых» обнаруживают все атрибуты социокультурной коммуникации интенциональность, энергию реального взаимодействия как сложного процесса порождения и обмена текстами-сообщениями.
Подобный подход к анализу социокультурной коммуникации вполне правомерен, ибо культура это не только явление, находящееся в пространстве «здесь и теперь».
Как духовная целостность она живет в «большом» историческом времени, на равных включающем как настоящее, так и прошлое.
Диалог с культурным прошлым является средством понимания и реинтерпретации идей и мыслей в контексте сегодняшних проблем, способом расширения горизонтов самосознания общества.
Проблемное поле философско-герменевтического анализа социокультурной коммуникации детерминировано не только сугубо теоретическими задачами, но и теми противоречиями, которые сопровождают процесс интенсификации межкулыурных контактов.
Дело в том, что сегодняшняя социокультурная ситуация в мире характеризуется резким усилением двух противоположных тенденций, которые, конфликтуя и взаимодополняя друг друга, придают современному развитию особый динамизм и драматичность.
С одной стороны, более интенсивным и продуктивным становится диалог культур, в процессе которого каждая из сторон межкультурной коммуникации получает возможность максимально полно раскрыть свои смысловые глубины, понять свою уникальность и самотождественность.
Подвергаются критике существующие концепции государственного суверенитета, предлагаются новые принципы решения конфликтных ситуаций и новые основания для самоопределения отдельных народов.

Усиление в последнее время дезинтеграционных процессов вызвано также целым рядом культурных факторов.
По мнению американского политолога С.
Хантингтона[153], мировое сообщество вступает в новую фазу, в которой доминирующим фактором мировой политики и фундаментальным источником конфликтов будут не политические или экономиче

[стр.,44]

дисциплины изучаются, с одной стороны, информативно-прагматические свойства текстов, с другой существенные для ведения диалога интеллектуально-мыслительные особенности личностного сознания партнеров по общению.
Подобная концептуальная и междисциплинарно-аналитическая парадигма позволяет выстроить логику постижению механизмов и проблем коммуникации не от форм и структуры речевой деятельности, а о содержания и механизмов сенсорно-интуитивной, интеллектуальномыслительной активности человека как особого «состояния сознания», актуализируемого и воспроизводящегося в социокультурной среде с помощью (и благодаря) коммуникации[42, с.
149].
Сущность социокультурной коммуникации составляет текстовая деятельность,
как сложный и саморазвивающийся процесс субъективно мотивированный и целеобусловленный обмен действиями порождения и интерпретации текстов.
Именно такое качество коммуникации служит интеграции культур и человеческих сообществ.

Обозначенные выше негативные тенденции и порождаемый ими комплекс проблем были осознаны в свое время такими известными социологами, этнографами и культурологами как Э.
Дюркгейм, Г.
Спенсер, П.
Сорокин, Р.
Мертон, М.
Мид и др.
[46, 148, 146, 102, 103, 212].
В частности, еще в 60-е годы М.
Мид, известный американский антрополог и видный деятель пацифистского, антирасового, экологического и экуменического движений, предложила оригинальную идея создания «всемирной культуры участия».
Исходными мировоззренческими установками М.
Мид были: отказ от дихотомии «примитивное-цивилизованное» как европоцентристского предрассудка, концепция гуманитарно-христианского экуменизма, в рамках которой мистика, атеизм и социальный реформизм рассматривались в качестве ведущих видов религиозной энергии, а также взгляд на культуру как специфическую форму проявления универсального космического чувства, лежащего в основе мировых религий.
В своих исследованиях М.
Мид опиралась на философскую семантику А.
Ланджон, согласно которой характер общественного сознания в конкретной культуре определяется набором ключевых для этой культуры понятий и их интерпретацией[212].

[Back]