глубоких по своему содержанию пословицах и поговорках заключена мудрость народа, передаваемая от поколения к поколению. В них заложен глубочайший смысл человеческого бытия и его соотнесенности с окружающим миром. Так в русских пословицах и поговорках, с одной стороны, время понимается как нечто неуловимое, текучее и не воспринимаемое, т.е. оно как бы есть, но человеку оно не дано: «Время за нами, время перед нами, а при нас его нет». Далее, время понимается как то, что не подчиняется воле человека, существуя само по себе: «Время на дудку не идет». Но оно представляет силу, определяющую жизнь человека: «Сила во времени», «Не человек гонит, а время». Человек интуитивно понимает, что время не есть предмет, воспринимаемый чувствами, но есть то, что непосредственно связано с предметами и явлениями и с их изменениями. Задача заключается в том, чтобы «вписаться» в происходящее вокруг, соотнести свою деятельность с происходящими изменениями. Эти представления находят выражение в таких поговорках: «Знай время и место», «Придет время и будет пора». Другими словами, время является критерием определения самого человека: «Дураку что не время, то и пора», «Дурак времени нс знает», «Время разум не дает». Время обладает нравственноэстетической ценностью: «Время красит, безвременье старит». Оно имеет так же экономическую ценность. И в этом смысле оно бесценно: «Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь». Ценность времени выражена в чувашской пословице: «Утерянные деньги найдутся, но прошедшее время не вернется», «В один день не пройдешь столько, сколько в два дня»1. Но, с другой стороны, присутствовало, и другое отношение ко времени: его всегда достаточно и с ним можно расточительно обращаться: «Был бы друг, а время будет», «Был бы друг, будет и досуг». Как видим, время являлось важнейшим фактором регуляции повседневной жизни, производственной деятельности и отдыха. Главная задача человека при достижении определенной цели заключается в 1 Ашмарин Н.А. Чувашская народная словесность: исследования, автобиография, воспоминания, письма. Чебоксары, 2003. С. 178. 29 |
185 глубочайший смысл человеческого бытия и его соотнесенности с окружающим миром. Так в русских пословицах и поговорках, с одной стороны, время понимается как нечто неуловимое, текучее и не воспринимаемое, т.е. оно как бы есть, но человеку оно не дано: «Время за нами, время перед нами, а при нас его нет». Далее, время понимается как то, что не подчиняется воле человека, существуя само по себе: «Время на дудку не идет». Но оно представляет силу, определяющую жизнь человека: «Сила во времени», «Не человек гонит, а время». Человек интуитивно понимает, что время не есть предмет, .воспринимаемый чувствами, но есть то, что непосредственно связано с предметами и явлениями и с их изменениями. Задача заключается в том, чтобы «вписаться» в происходящее вокруг, соотнести свою деятельность с происходящими изменениями. Эти представления находят выражение в таких поговорках: «Знай время и место», «Придет время и будет пора». Другими словами, время является критерием определения самого человека: «Дураку что не время, то и пора», «Дурак времени не знает», «Время разум не дает». Время обладает нравственноэстетической ценностью: «Время красит, безвременье старит». Оно имеет так же экономическую ценность. И в этом смысле оно бесценно: «Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь». Ценность времени выражена в чувашской пословице: «Утерянные деньги найдутся, но прошедшее время не вернется», «В один день не пройдешь столько, сколько в два дня»1. Но, с другой стороны, присутствовало, и другое отношение ко времени: его всегда достаточно и с ним можно расточительно обращаться: «Был бы друг, а время будет», «Был бы друг, будет и досуг». Как видим, время являлось важнейшим фактором регуляции повседневной жизни, производственной деятельности и отдыха. Главная задача человека при достижении определенной цели заключается в 1 Ашмарин Н.А. Чувашская народная словесность: исследования, автобиография, воспоминания, письма. Чебоксары. 2003. С. 178. |