Проверяемый текст
Бухтиярова, Светлана Анатольевна; Формирование лингвострановедческой компетенции в процессе обучения русскому языку как неродному у студентов педагогических вузов (Диссертация 1998)
[стр. 142]

вышению эффективности работы по развитию речи, обогащению словаря курсантов лингвострановедчески и лингвокультурологически ценной лексикой, помогает глубже проникнуть в замысел автора литературного произведения, в отражаемую им эпоху.
Например, на
занятиях по военной истории и истории России ИВС изучают тему “Жизнь и деятельность А.В.
Суворова”.
Изучению этой темы предшествует блок занятий по русскому языку, на которых изучаются отрывки из книги Суворова “Наука побеждать”, романа О.
Михайлова “Суворов” и др.
В ходе проведения этого блока занятий преподаватель поясняет и комментирует используемые в произведениях лексические единицы с национально культурной компонентой семантики (например: предначертание, средоточие; состраданиеу матерый, картуз и др.), общеупотребительные (армия, война, орудие), специальные терминологические {траверс, траншея, бруствер, батарея) и интернациональные {офицер, позиция, крест) лексические единицы.
Выполнение упражнений, предложенных в пособии, и последующий аксиологический анализ текстов на уроках русского языка способствуют лучшему усвоению как лекционного материала по истории России, военной истории и культурологии, так и усвоению новых понятий, характерных для русской культуры и, в частности, культуры российской армии.
К сожалению, в методической литературе по русскому языку как иностранному этот прием пока не получил своего освещения.
Однако, как показало опытное обучение, такая работа имеет большое положительное значение, усиливая мотивацию учебной деятельности ИВС, стимулируя их речевую подготовку, активизируя употребление лексических единиц с национально-культурным компонентом семантики.
[стр. 144]

репродукций на стендах.
Была употреблена лексика с НКК семантики (безэквививалентная, фоновая).
Она выделена з тексте.
Была употреблена также архитектурнотерминологическая лексика : храм, строить-построить, глава, кладка, валун, неотесанный, одноглавый, объем, купол; часть которой несет колоссальную фоновую информацию и потому обладает ярко выраженным культурным компонентом (купол, храм, глава).
3.7.
О сущ ест вление м еж предм ет ны х связе й е мет одике ф орм ирования лингвост рановедческой ком пет енции Обязательным компонентом нашей методики работы с искусствоведческим лингвострановедческим текстом и произведениями архитектуры является связь преподавания русского языка как иностранного и лекций по истории религии России, истории культуры и литературе, читаемых студентам на первом и втором курсах основного факультета.
Осуществление межпредметных связей между практикой русского языка и данными теоретическими дисциплинами активизирует речевую деятельность студентов, способствует повышению эффективности работы по развитию речи, обогащению словаря учащихся лингвострановедчески ценной лексикой, помогает глубже проникнуть в замысел автора литературного произведения, в отражаемую им эпоху.
Например, на
занятии, посвященном шедеврам Владимиро-Суздальской земли, мы показываем учащимся изображения трех храмов Успенского, Дмитриевского соборов, а также церкви Покрова на Нерли.
Затем предлагается соотнести их с 144

[Back]