Проверяемый текст
Бухтиярова, Светлана Анатольевна; Формирование лингвострановедческой компетенции в процессе обучения русскому языку как неродному у студентов педагогических вузов (Диссертация 1998)
[стр. 39]

индивидуализировать личности обучаемых и прогнозировать траекторию, методы и приемы обучения, которые в дальнейшем уточняются и используются.
В период диагностики интеллектуального, речевого и профессионального уровня иностранных военнослужащих намечается технология обучения.
На практике оказываются перспективными две технологии личностнодеятельностная и коммуникативно-ориентированная.
Выбор технологи обучения позволяет планировать систему и формы дополнительных занятий с ИВС.
К психолого-педагогическим основам формирования профессиональной компетенции ИВС мы относим и формы их языкового существования в новой иноязычной среде.
Анализ опыта работы с ИВС показывает, что основой этого языкового существования является лингвокультурологическая компетенция.
1.2.
Содержание и объем понятия " лингвокультурологическая компетенция” В процессе обучения иноязычных учащихся русскому языку происходит постепенное формирование коммуникативной компетенции1 , достижение которой является конечным результатом, общей целью обучения.
Термин "коммуникативная компетенция" впервые был использован в 1970 году
этно1Термин "компетенция" (от латинского compelere быть способным к чемулибо) был введен И Хомским со ссылкой на В.Гумболъдта в связи с исследованием проблем генеративной грамматики.
Первоначально он
обозначал способность, необходимую для выполнения определенной, преимущественно языковой деятельности в родном языке.
(Н.Хомский 1965).
[стр. 20]

Теоретические предпосылки Формирования лингвострановедческой компетенции иноязычных учащихся на продвинутом этапе обучения в педвузе (на материале текстов по архитектуре).
1.1.
Ут очнение понятия "лингеост раноеедческэя компет енция” .
В процессе обучения иноязычных учащихся русскому языку происходит постепенное формирование коммуникативной
компетенции2, достижение которой является конечным результатом, общей целью обучения.
Термин "коммуникативная компетенция" впервые был использован в 1970 году
этнолингвистом Д.
Хаймсом для обозначения способности человека использовать коммуникативный набор языковых средств, имеющийся в его памяти, с целью восприятия и построения программ речевого поведения в устной или письменной форме с учетом социальных и культурных норм общества, то есть способности быть участником речевой деятельности (Вятютнев 1985: 57) .
Однако концепция коммуникативной компетенции еще раньше была введена в обиход М .
Вахтиным.
И.А.
Зимняя также называет коммуникативной компетенцией способность человека "выступать в качестве субъекта коммуникативной деятельности общения", но способность эта обязательно должна быть сформированной, 2Термин “компетенция” (от латинского competere.
быть способным к чемулибо) был введен Н.Хомским со ссылкой на В.Гумбольдта в свази с исследованием проблем генеративной грамматики.
Первоначально он
обозначая способность, необходимую для выполнения определенной, преимущественно языковой деятельности в родном языке.
(Н.Хомский 1965).

[Back]