Проверяемый текст
Бухтиярова, Светлана Анатольевна; Формирование лингвострановедческой компетенции в процессе обучения русскому языку как неродному у студентов педагогических вузов (Диссертация 1998)
[стр. 49]

учащихся с важнейшими национально-культурными понятиями, находящими свое выражение в страноведчески релевантной лексике.
К ним
относягся: географические реалии; исторические реалии; административно-территориальные реалии; общественно-политические реалии; этнографические реалии (реалии культуры, реалии, обозначающие понятия ритуала, бытовые реалии); имена собственные.
3.
Социолингвистический компонент, предусматривающий в содержании обучения ознакомление учащихся с культурой страны изучаемого языка как системой ценностей, которая способна изменяться с течением времени, отражаясь в поведении людей.
(См.
также Алекешова 1996:27).
В методической литературе употребляются также понятия
“кульгуроведение” (И.Б.Веденеева, О.М.Косянова и др.) и ’’лингвокультуроведение” (Ю.Е.
Прохоров, В.В.
Сафонова, В.
П.
Фурманова, В.В.
Воробьев).
Исследователи определяют предметом культуроведения совокупность сведений о духовных ценностях и опыте языковой личности данной национальнокультурной общности, которая включается в учебный процесс с целью обеспечения образовательных, воспитательных, интеллектуальных задач обучения.
Лингвокультуроведческая концепция в методическом аспекте наиболее последовательно представлена в монографии В.П.
Фурмановой
’’Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам0.
К этому направлению можно отнести и выдвигаемое В.
В.
Воробьевым понятие “лингвокулътурологии”.
В.В.Воробьёвым
[стр. 32]

культурными понятиями, находящими свое выражение в страноведчески релевантной лексике* К ним относятся: географические реалии; исторические реалии; административно-территориальные реалии; общественно-политические реалии; этнографические реалии (реалии культуры, реалии, обозначающие понятия ритуала, бытовые реалии); имена собственные.
3 .
Социолингвистический компонент, предусматривающий в содержании обучения ознакомление учащихся с культурой страны изучаемого языка как системой ценностей, которая способна изменяться с течением времени, отражаясь в поведении людей.
(См.
также Алекешова 1996:27)* В методической литературе употребляются также понятия
"культуроведение" (Ф.Р.Ибрагимова, И .5.Веденеева, О.М.Косянова и др.) и "лингвокультуроведение" (Ю.Е.
Прохоров, В.В.
Сафонова, В.П.
Фурманова, В.З.
Воробьев).
Исследователи определяют предметом культуроведения совокупность сведений о духовных ценностях и опыте языковой личности, данной национально-культурной общности, которая включается в учебный процесс с целью обеспечения образовательных, воспитательных, интеллектуальных задач обучения.
Лингвокультуроведческая концепция в методическом аспекте наиболее последовательно представлена в монографии В .П .
Фурмановой
"Межкультурная коммуникация 32

[Back]