зависимости от конкретной точки зрения того или иного автора определение функционального стиля, а вместе с тем и число функциональных стилей оказывается несколько различным, однако суть его в принципе остается неизменной (107, с.6). Реальный функциональный стиль определяется как разновидность общепринятого литературного языка, соответствующая тем или иным сферам деятельности; специфика конкретного стиля обусловлена особенностями и задачами в данной области человеческих отношений (21, с.48). По определению В.В. Виноградова, «стиль это общественно осознанная и функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целен, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа» (22, с. 19). Под стилем понимается также и способ языкового оформления. При этом определение стиля имеет два аспекта. В процессуальном аспекте он рассматривается как последовательность определенных коммуникативных действий говорящего в процессе реализации замысла. В результативном аспекте как форма текста, т.е. способ организации содержания текста с помощью языковых средств (94, с.78). Стили, рассматриваемые как функциональные варианты литературного языка, вызваны к жизни общественной необходимостью и сосуществуют в системе любого развитого литературного языка. Эти функциональные варианты характеризуются рядом лингвистических особенностей, связанных с выражением типового содержания определенной сферы общественной деятельности и с типичной для нее ситуацией общения, включая специфичные для каждого стиля способы |
12 1.1. Функционально-стилистический аспект исследования языка законодательства 1.1.1. О соотношении понятий "функциональный стиль" и "подъязык"; классификации функциональных стилей Рассмотрим два важнейших понятия, связанных с лингвостилистическим подходом к текстовому материалу нормативных актов. Первое понятие функционального стиля, которое относится к ряду кардинальных понятий функциональной стилистики [Общие и частные проблемы функциональных стилей, 1986, с. 6], второе понятие подъязыка. Функциональный стиль образование, основывающееся на закреплении неких качественных характеристик за речевыми произведениями (отсюда его альтернативное название "речевой стиль"), функционирующими в определенной сфере общения, соотнесенной с соответствующей областью человеческой деятельности (по иным определениям с соответствующей формой общественного сознания). В зависимости от конкретной точки зрения того или иного автора определение функционального стиля, а вместе с тем и число функциональных стилей оказывается несколько различным, однако суть его в принципе остается неизменной [Цвиллинг, 1986, С. 6]. Функциональный стиль определяется как разновидность общепринятого литературного языка, соответствующая тем или иным сферам деятельности; специфика конкретного стиля обусловлена особенностями и задачами общения в данной области человеческих отношений [Виноградов, 1980, с. 48]. По определению В.В.Виноградова "стиль это общественно осознанная и функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа" [Виноградов, 1981, с. 19). В работе [Савчук, 1990] под стилем понимается способ языкового оформления коммуникативного намерения. При этом определение стиля имеет два аспекта. В процессуальном аспекте он рассматривается как последовательность определенных коммуникативных действий говорящего в процессе реализации замысла. В результативном аспекте как форма текста, т.е. способ организации содержания текста с помощью языковых средств [с. 78]. Стили, рассматриваемые в работе [Троянская, 1982] как • функциональные варианты литературного языка, вызваны к жизни общественной необходимостью и сосуществуют в системе любого развитого литературного языка. Эти функциональные варианты характеризуются рядом лингвистических особенностей, связанных с выражением типового содержания определенной сферы общественной деятельности и с типичной для нее ситуацией общения, включая специфичные для каждого стиля способы отбора, употребления и организации языковых средств с целью достижения определенного стилистического эффекта нужного качества речи [с. 8]. Наличие различных стилей ощущается отправителем речи, во-первых, потому, что в памяти носителей языка хранятся, по-видимому, определенные статистические характеристики языковых средств, отличающие один стиль от другого [Акуленко, 1965, с. 9], а, во-вторых, потому, что каждый функциональный стиль, по-разному организуя языковые средства, обладает специфическими качественно-речевыми характеристиками [Троянская, 1982, с. 9]. ✓ Исходя из указанного понимания функционального стиля описание его должно носить качественный характер, но субъективность. неопределенность оценочных характеристик, присущие таким описаниям, делают их явно недостаточными. Поэтому в современных исследованиях наиболее полные описания функциональных стилей носят комплексный, качественно-количественный характер. Например, в работе [Костомаров, 1970] выявляется соотношение качественных и количественных признаков стиля при ведущей роли последних. Проявление качественного подхода характеризует определение принадлежности к данному функциональному стилю того или иного текста на основе эмпирических критериев (содержание, ситуация общения и пр.) или выбор языковых фактов или явлений, которые могут быть количественно учтены как материальные носители тех или иных качественных характеристик функционального стиля [Троянская, 1982, с. 36 и далее]. Рассмотрим, в каком соотношении понятие стиля находится с ных текстов являются неоднородными с точки зрения выражаемых в них иллокутивных целей, а подобные различия влекут за собой специфику используемых в них языковых (в частности, лексических средств). Кроме того, мы попытались реализовать указанный подход на практике, обработав текстовый материал одного из тематических подмассивов и получив частотные словари словоформ для каждой из выделенных структурных частей текста каждого типа нормативно-правовых актов (см. раздел 4.4.3 настоящей работы) . 2.4. Законодательные тексты с точки зрения выражаемых иллокутивных целей Еще один возможный аспект системного исследования законодательных текстов, рассматриваемый в настоящей работе, связан с исследованием функционирования языка законодательства в процессе коммуникации и в определенном смысле также соотнесен с функционально-стилистическими исследованиями (особенно, когда под стилем понимается способ языкового оформления коммуникативного намерения; при этом определение стиля имеет два аспекта: в процессуальном аспекте он рассматривается как последовательность определенных коммуникативных действий говорящего в процессе реализации замысла, в результативном аспекте как форма текста, т.е. способ организации содержания текста с помощью языковых средств [Савчук, 1990, с. 78]). Это исследование законодательных текстов с позиций теории речевых актов с целью выявления иллокутивных целей, которые могут встречаться в коммуникативных ситуациях, связанных с порождением текстов нормативных актов. Главной особенностью теории речевых актов, как отмечается в работе [Кобозева, 1986], является подход к речевому акту как к способу достижения человеком определенной цели и рассмотрение под этим углом зрения используемых им языковых средств. Особенностью данного подхода является включение в модель речевого акта наряду с говорящим, слушающим, высказыванием, обстоятельствами. также цели и результата. В определенной степени аналогичный подход (в частности, то особое внимание, которое уделяется целям и результатам использования языка законодательства в соответствующих коммуни |