Проверяемый текст
Москаленко, Татьяна Александровна; Системные аспекты анализа лексических единиц языка законодательства (Диссертация 1993)
[стр. 22]

научно-технической и пр.) среди выделенных стилистических особенностей текста документов названы такие как (с.66): лаконизм, краткость, ясность излагаемой мысли; высокая информационная емкость; четкое композиционное строение документа (деление текста на главы, абзацы, параграфы); использование определенных синтаксических моделей (например, предложений с параллельными конструкциями, инфинитивными и причастными оборотами); наличие специальной системы клише и штампов; использование сокращений, условных символов и знаков; отсутствие эмотивно-коннотативной информации.
Как же можно характеризовать специфику метаязыка правоведения? ЬойкоЛ.М.
среди его специфических особенностей
называет (13, с.173-174): а) официальность, определенная сухость словесного выражения закона, устанавливающего властное, обязательное для исполнения веление; б) максимальная точность и четкость; в) предельная ясность, простота и конкретность.
Авторы работы «Язык закона» также подчеркивают, что одной из них является официальный характер, документальность внешнего языкового выражения мысли законодателя (76).
«В правовом документе языковая форма является нормативной и
официально закреплена.
Она не может быть самостоятельно изменена, изложена другими словами, порядок слов, предложений и частей текста неизменяем» (с.18).
Среди стилистических особенностей
метаязыка правоведения, кроме того, выделяются (с.28 и далее):
[стр. 20]

ческой, рекламно-пропагандистской, научно-технической и пр.) среди выделенных стилистических особенностей текста документов названы такие, как [с.
66]: лаконизм, краткость, ясность излагаемой мысли; высокая информационная емкость; четкое композиционное строение документа (деление текста на главы, абзацы, параграфы); использование определенных синтаксических моделей (например.
предложений с параллельными конструкциями, инфинитивными и причастными оборотами); наличие специальной системы клише и штампов; использование сокращений, условных символов и знаков; отсутствие эмотивно-коннотативной информации.

Рассмотрим теперь, как характеризуется специфика языка законодательства.
В работе [Бойко, 1978] среди его специфических особенностей называются [с.
173-174]: а) официальность, определенная сухость словесного выражения закона, устанавливающего властное, обязательное для исполнения веление; б) максимальная точность и четкость; в) предельная ясность, простота и конкретность.

Говоря об особенностях языка законодательства, авторы работы [Язык закона, 1990] также подчеркивают, что одной из них является официальный характер, документальность внешнего языкового выражения мысли законодателя.
"В правовом документе языковая форма является нормативной и
формально закреплена.
Она не может быть самостоятельно изменена, изложена другими словами, порядок слов, предложений и частей текста неизменяем" [с.
18].
Среди стилистических особенностей
языка законодательства кроме того выделяются [с.
28 и далее]: логическая связность и последовательность изложения; безличный, неиндивидуальный характер изложения; экспрессивная нейтральность.
Таким образом, если сопоставить приведенные выше характеристики официально-делового стиля с одной стороны и языка законодательства с другой, то хорошо видно их сходство, точнее, специфические черты подъязыка законодательства называются среди стилевых особенностей официально-делового стиля.

[Back]