Проверяемый текст
Яблонский, Владимир Юльевич; Семантико-семиотическая обусловленность категории модальности в прагматике языков уголовного процесса и судопроизводства (Диссертация 1999)
[стр. 61]

Другой прием логико-лингвистический совмещающий в себе общелогическис приемы с данными разнообразных пособий лексикографического характера (Ю.Н.
Караулов, И.В.

Арнольд и др.).
Селиверстова О.Н.
высказывает справедливое, на наш взгляд, утверждение, что формирование семантических признаков на основе существующих словарных определений нельзя считать собственно исследовательским приемом анализа, но следует рассматривать как систематизацию, переформулирование уже полученных данных
(95, с.289).
Использование этого приема при анализе значений терминов имеет дополнительные ограничения: для большинства областей
науки лексикография ограничивается наличием энциклопедических словарей (как в нашем случае, когда лишь незначительная часть понятий теории права нашла фиксацию в Юридическом энциклопедическом словаре); кроме того, статьи энциклопедических словарей отнюдь не ставят своей задачей описание интенсиональных признаков понятий и широко используют иные признаки.
В то же время признается, что в целом, различные приемы компонентного анализа (методы оппозиции и комбинаторики (Т.П.
Ломтев), различные процедуры анкетирования (О.Н.
Селиверстова и др.), компонентного синтеза (А.М.
Кузнецов), варьирования синтагматической сочетаемости слов (Ю.Д.
Апресян и др.), метод словарных дефиниций (Ю.Н.
Караулов и др.) обнаруживают альтернативные возможности метода, а все вместе представляют значение наиболее полно и всесторонне.
Ю.А.
Найда, описывая трудности, возникающие при компонентном анализе иерархически организованных значений, позволяющем применять «вертикально-горизонтальную процедуру анализа», показывает взаимосвязь и взаимодополнительность методик, опирающихся на три разные эмпирические базы: тексты, данные экспериментов и словари
(58, с.61-75).
[стр. 242]

именем гиперонима); признак + характер содержания + не входит в интенсионал терминируемого понятия.
Наличие родо-видовой классификации понятий в научных областях представляет определенные преимущества методу компонентного анализа значений терминов, и гипонимические отношения играют в этом случае ведущую роль среди парадигматических категорий.
С другой стороны, компонентный анализ, с нашей точки зрения, имеет ограничение в области терминологии в применимости некоторых приемов, используемых при анализе значений общеупотребительной лексики.
При анализе компонентного состава лексических единиц на начальном этапе часто используются интроспективно-логические приемы, основанные на языковой интуиции исследователя и подкрепленные некоторыми логическими операциями (О.Н.Селиверстова и др.).
Интуитивнологический подход имеет принципиальные ограничения при анализе терминов: для установления даже приблизительных связей между научными понятиями языковой компетенции и интуиции исследователя-лингвиста оказывается явно недостаточно.
Юридическая же терминология особенно отличается глубокой условностью номинации своих единиц.
Другой прием — логико-лингвистический, совмещающий в себе
общелогические приемы с данными разнообразных пособий лексикографического характера (Ю.Н.Караулов и др.).
О.Н.Селиверстова высказывает справедливое, на наш взгляд, утверждение, что формирование семантических признаков на основе существующих словарных определений нельзя считать собственно исследовательским приемом анализа, но следует рассматривать как систематизацию, переформулирование уже полученных данных
[403; с.298].
Использование этого приема при анализе значений терминов имеет дополнительные ограничения: для большинства областей


[стр.,243]

науки лексикография ограничивается наличием энциклопедических словарей (как в нашем случае, когда лишь незначительная часть понятий общей теории права нашла фиксацию в юридическом энциклопедическом словаре); кроме того, статьи энциклопедических словарей отнюдь не ставят своей задачей описание интенсиональных признаков понятий и широко используют иные признаки.
В то же время признается, что в целом различные приемы компонентного анализа (методы оппозиции и комбинаторики (Т.П.Ломтев), различные процедуры анкетирования (О.Н.Селиверстова и др.).
компонентного синтеза (А.М.Кузнецов), варьирования синтагматической сочетаемости слов (Ю.Д.Апресян и др.), метод словарных дефиниций (Ю.Н.Караулов и др.) обнаруживают альтернативные возможности метода, а все вместе представляют значение наиболее полно и всесторонне.
Ю.А.Найда, описывая трудности, возникающие при компонентном анализе иерархически организованных значений, позволяющем применять "вертикально-горизонтальную процедуру анализа", показывает взаимосвязь и взаимодополнительность методик, опирающихся на три разные эмпирические базы: тексты, данные экспериментов и словари
[325; с.61—75].
Терминологии обладают при анализе семантики их единиц методом компонентного анализа (кроме отмеченных выше ограничений) определенным преимуществом, которого не имеет лексика общеупотребительная: научной классифицированностью своих понятий, и в первую очередь наиболее распространенной — родо-видовой, иерархической.
При этом использование учебно-научных текстов как сферы их функционирования представляется целесообразным, так как в таких текстах реализуется функция обучения, ознакомления с системой понятий науки и связями между ними; отсюда большое количество дефиниций в таких текстах, описатель

[Back]