Проверяемый текст
Лукашева Наталья Вячеславовна. Правовое положение автономных образований в странах Северной Европы (Диссертация 1998)
[стр. 156]

народа и будет гарантом защиты интересов саами, и тем самым усилит среди них чувство идентичности и солидарности.
Кроме того, поддерживая саами в их желании определять свою культуру, экономическое развитие, положениями публичного права Швеции должна признаваться определенная степень автономии для саами1.
В связи с
отсутствием компактных мест проживания саами на территориях Норвегии, Финляндии и Швеции и учитывая особенности традиционного образа жизни саами в этих странах, им была предоставлена внетерриториальная корпоративная автономия.
В данном случае первостепенное значение имеет определение критериев, которым должен соответствовать субъект права на корпоративную автономию.
Минимальные требования к субъектам данного права закреплены в ст.ст.
2-6 Закона Норвежского Королевства № 56 от 12 июня 1987 г.
«О Законодательном собрании саами и других правовых вопросах, связанных с народом саами» саами признается «лицо, которое считает себя саами и использует саамский язык как родной, или для одного из его родителей, деда или бабушки, саамский является родным языком».
В ст.
3 Закона Финляндии от 17 июля 1995 г.
«Акт о Саамском Тинге» выдвигается дополнительное правило о том, что лицо, которое считает себя саами, является потомком лиц, которые были внесены в земельный кадастр, списки налогоплательщиков, переписью населения 1962 г.
в качестве горных, лесных лапландцев или лапландцев-рыболовов, или, если один из родителей мог бы и может быть зарегистрирован в качестве избирателя на выборах в Саамский парламент или Саамский Тинг1
2.
Решение саамского вопроса в пользу внетерриториальной автономии осложнялось и тем, что компактность проживания, как базовая предпосылка для территориальной автономии, имеется лишь в отдельных районах Норвегии и Финляндии.
Но в соответствии с политической программой народа саами, принятой в 1989 г.,
«народ саами является единым и никакие государственные границы не могут разрушить его единство, историю, традиции, культуру»3.
Поэтому при решении вопроса о виде автономии для саами, Норвегия, Финляндия и Швеция не могли не принять во внимание вышеуказанные факторы.
Считая
1 Акт Королевства Швеции о саамском парламенте 1992:1433.
/ Sami Parliameni Act (1992:1433)// Sweden’s report to the Council of Europe on the European Charter for Regional or Minority Languages.
Stockholm, 2010.
P.
110-112.
2 Закон Финляндии от 17 июля 1995 г.
«Акт о Саамском Тингс» // Правовой ста7ус коренных народов приполярных государств.
М.
1997.
С.
116.

J Политическая программа саами // Статус малочисленных народов России.
Правовые Акты и документы.
М.
1994.
С.
96 157
[стр. 142]

142 С 1970 года правительство Швеции выплачивает ежегодные субсидии в саамский фонд для развития культуры саами.
Из отчета шведского комитета по правам саами, переданного в 1986 году правительству Швеции, следовало, что в силу ст.
27 Международного Пакта о гражданских и политических правах, меньшинство имеет право на определенную степень культурной автономии.
Швеция должна была предпринять необходимые шаги для обеспечения ресурсов развития и выживания саамской культуры.
С 80-х годов неоднократно в Ригсдаг, парламент Швеции, вносилось предложение о создании для шведских саами представительного органа, аналогичного Финляндии и Норвегии1.
В 1992 году депутаты Риксдага проголосовали за создание саамского парламента.
Государственное решение, рекомендующее создать такой парламент, обосновывалось тем, что избираемый саами представительный орган, будет признавать статус саами как коренного народа и будет гарантом защиты интересов саами, и тем самым усилит среди них чувство идентичности и солидарности.
Кроме того, поддерживая саами в их желании определять свою культуру, экономическое развитие, положениями публичного права Швеции должна признаваться определенная степень автономии для саами.
В связи с
некомпактностью проживания саами на территориях Норвегии, Финляндии и Швеции и, учитывая особенности традиционного образа жизни саами в этих странах, им была предоставлена экстерриториальная персональная, корпоративная автономия.
Вопрос о виде автономии и объеме предоставления прав для саами осложнялся тем, что, признавая саами этническим меньшинством и коренным народом, было юридически и фактически сложно выработать критерии для того, кого считать представителем саами.
Общая позиция юристов такова, что саами признается лицо, которое считает себя саами и использует саамский язык как родной, или для одного из его родителей, деда или бабушки, саамский является родным языком (ст.
2-6 норвежского закона от 12.06.87г.2).
В Финляндии выдвигается дополнительное правило о том, что лицо, которое считает себя 1SillanpSa L.
Opt.
Cit.
Р.
144.
2 Закон “О Законодательном собрании саами и других правовых вопросах, связанных с народом саами" от 12 июня 1987 года // Государство и право.
М.
1992.
С.
115

[стр.,143]

143 ft саами, является потомком лиц, которые были внесены в земельный кадастр, списки налогоплательщиков, переписью населения 1962 года в качестве горных, лесных лапландцев или лапландцев-рыболовов, или, если один из родителей мог бы и может быть зарегистрирован в качестве избирателя на выборах в Саамский парламент или Саамский Тинг (ст.
3 закона от 17.07.95г.)1.
Согласно норвежской традиции саами считают своих родственников до восемнадцатого колена.
Определение саами по языковому признаку нельзя считать достаточным для учета всех саами, так как язык саами насчитывает до десяти диалектов, а большая часть саами может говорить только на трех.
Еще один фактор, учитываемый при предоставлении автономного статуса.
фактор идентичности и единство целей всего населения, не срабатывал в отношении саами.
Само определение лица, относящего себя к саами представляется спорным.
Кроме того, опыт развития Норвегии, Финляндии и Швеции доказал, что одни саами предпочитают развивать свою культуру, язык, а другие не против интеграции с большинством.
Являясь грахщанами Норвегии, Финляндии и Швеции саами имеют те же права и обязанности, что и другие граждане.
Но в силу экономических, социальных и культурных причин было необходимо признание отдельных прав саами.
Фактически, наблюдалось отсутствие единства взглядов между саами.
Саами-оленеводы были больше заинтересованы в правах на земли и ведение оленеводства, чем лесные саами и саами-рыболовы, озабоченные вопросами культуры и языка2.
Решение саамского вопроса в пользу автономии осложнялось и тем.
что компактность проживания, как базовая предпосылка для территориальной автономии, имеется лишь в отдельных районах Норвегии и Финляндии.

Правовой статус саами должен был регулироваться общими нормами международного права о меньшинствах и коренных народах и положениями национального права Норвегии, Финляндии и Швеции с точки зрения прав саами как меньшинства и коренного народа, личных и коллективных прав саами как 1 Акт о Саамском Тинге.
№ 974.
От 17 июля 1995 года // Правовой статус коренных народов приполярных государств.
М.
1997.
С.
116
1 О конфликте интересов саами.
См.: Grahl-Madsen A.
Materials of a seminar on the small nations of the North in Int'l and Constitutional Law // Nordic Journal of Int'l Law.
Vol.
55// 1986.
P.
4.


[стр.,144]

граждан этих государств.
Однако, предоставление весомых политических прав крошечному народу в каждой из трех стран, могло вызвать недовольство определенной части граждан, составляющей большинство населения.
Кроме того, учитывая традиционный образ жизни саами, предоставление им особых прав в Норвегии, Финляндии и Швеции означало бы разделение народа саами на три меньшинства отдельных государств.
Но в соответствии с политической программой народа саами, принятой в 1989 году,
“народ саами является единым и никакие государственные границы не могут разрушить его единство, историю, традиции, культуру"1.
Поэтому при решении вопроса о виде автономии для саами, Норвегия, Финляндия и Швеция не могли не принять во внимание вышеуказанные факторы.
Считая
саами этническим меньшинством, все три государства признавали необходимость предоставления гарантий развития языка, культуры, образования саами без передачи им значимых прав на внутреннее самоуправление или политическую (территориальную) автономию, которую в принципе, учитывая вышеотмеченные особенности жизни саами, было бы невозможно им предоставить.
В силу корпоративной экстерриториальной автономии, все граждане Норвегии, Финляндии и Швеции, юридически признаваемые саами и проживающие на территориях каждой из трех стран, могут участвовать в избрании саамских представительных органов.
В Финляндии, согласно Акту о саамском Тинге 1995 года2, Тинг заменяет парламент саами, действовавший с 1973 года и имеет основной целью гарантировать саами как коренному народу культурную автономию в отношении языка и культуры саами.
В этой стране Тинг, избираемый саами сроком на 4 года, состоит из 21 члена (ст.
19).
Право голоса предоставляется вне зависимости от места жительства саами, лицу достигшему восемнадцати летнего возраста до года выборов, если он является гражданином Финляндии или проживает в Финляндии в течение двух лет до года выборов, являясь гражданином другой страны (ст.
21).
Выборы проводятся путем голосования по почте, избранными членами Тинга считаются кандидаты, получившие наибольшее число голосов, при условии, что ' Политическая программа саами // Статус малочисленных народов России.
Правовые Акты и документы.
М.
1994.
С.
96 1
Акт о саамском Тинге от 17.07.1995 //Указ.
Соч.
С.
116-123

[Back]