Проверяемый текст
Хазова, Людмила Васильевна. Социально-философские основания, тенденции и перспективы развития современного образования (Диссертация 1998)
[стр. 105]

105 образования, в котором Россия — пионер с Международным институтом планирования образования.
Одной из основных трудностей мобильности профессорскопреподавательского и студенческого персонала является
«неконвертируемость» аттестатов зрелости, дипломов и ученых степеней.
Около 30 лет кропотливого труда ЮНЕСКО привели к разработке степеней, ратифицированных практически всеми странами регионов (Европа, Азиатско-Тихоокеанский регион, Африка, арабские страны, Средиземноморский бассейн, Латинская Америка).
Подготовлена межправительственная рекомендация о взаимном признании документов об окончании средних учебных заведений, дипломов и ученых степеней.
Это своего рода политические документы, цель которых — способствовать расширению академической мобильности, существенно облегчить заключение двусторонних договоров между вузами.
Участие в ЮНЕСКО нашей страны способствует реформированию российской системы образования,
совершенствованию законодательства с учетом сложившихся мировых стандартов [28.
С.8].
Программы сотрудничества предполагают не только обмен студентами и взаимное признание дипломов о высшем образовании, но и подготовку и переподготовку преподавателей, связанную с их лучшей ориентацией в быстро меняющемся мире.
Программа КОМЕТТ по своему смыслу тесно связана с программой ЭРАЗМУС, но имеет более широкие цели.
Речь идет о том, чтобы преподаватели стран Европейского сообщества не замыкались только в своем академическом кругу и только на проблемах своей страны, а имели возможность, на длительный срок покинув университетскую среду, ознакомиться с экономической жизнью
всего сообщества.
Эта же проблема — более тесная связь образования с экономическим миром интегрируемых стран — касается также
студентов [73.
С.
141.
[стр. 114]

114 тетский курс.
Таким образом, обучение за границей не удлинняет общего времени обучения студента.
К преимуществам обучения за границей можно отнести, помимо языковой подготовки, ознакомление с иностранными политическими, экономическими и социальными системами.
С углублением интеграционных процессов эти знания приобретают особое значение, а объединенное экономическое пространство (с 1993 г.) остро ощущает потребность в О кадрах специалистов, привыкших мыслить и действовать в условиях огромного рынка с отмененными границами.
В целом программа ЭРАЗМУС положительно оценивается студентами инженерного профиля.
В ихотчетах, составляемых по окончании учебы за границей, перечисляются следующие преимущества обучения в других странах ЕС: улучшение владения иностранными языками, более высокие показатели успеваемости, обогащение новым социально-культурным опытом, развитие таких личностных качеств, как адаптационные способности, открытость, большая самостоятельность.
К трудностям обучения за рубежом относятся языковый барьер, необходимость социальной интеграции и т.д.
Однако, преодолевая эти трудности, студенты совершенствуют свои личностные качества, утверждают себя как индивидуальность.
При повышенном объеме работы они достигают высоких результатов академической активности.
Кроме того, они отмечают, что стали лучше понимать другой образ жизни, а также осознавать Европу как единое целое.
Россия принимает активное участие в утвержденном ЮНЕСКО в 1989 г.
Плане действий по усилению межвузовского сотрудничества и академической мобильности.
В рамках Плана осуществляется весь комплекс мероприятий, интересующий вузы (обмен информацией, профессорскопреподавательским персоналом и студентами).
В России созданы 9 международных кафедр ЮНЕСКО, осуществляется проект дистанционного образования, в котором Россия пионер связи с Международным институтом планирования образования.
Одной из основных трудностей мобильности профессорскопреподавательского и студенческого персонала является
2 1Интеграционные процессы в сфере высшего образования стран Европейского сообщества подробно описываются в работе: Покладок Е.Б., Спасская В.В.
Международное сотрудничество в области высшего образования и интегрируемой Европе.
М.
1991.
Обзор информ.
НИИВО.
Вып.
7.
С.
14.
2 Там же.
С, 7, 8.
а

[стр.,115]

115 “неконвертируемость” аттестатов зрелости, дипломов и ученых степеней.
Около 30 лет кропотливого труда ЮНЕСКО привели к разработке степеней, ратифицированных практически всеми странами регионов (Европа, Азиатско-Тихоокеанский регион, Африка, арабские страны, Средиземноморский бассейн, Латинская Америка).
Подготовлена межправительственная Рекомендация о взаимном признании документов об окончании средних учебных заведений, дипломов и ученых степеней.
Это своего рода политические документы, цель которых способствовать расширению академической мобильности, существенно облегчить заключение двусторонних договоров между вузами.
Участие в ЮНЕСКО нашей страны способствует реформированию российской системы образования,
совершествованию законодательства с учетом сложившихся мировых стандартов.
Программы сотрудничества предполагают не только обмен студентами и взаимное признание дипломов о высшем образовании, но и подготовку и переподготовку преподавателей, связанную с их лучшей ориентацией в быстро меняющемся мире.
Программа КОМЕТТ по своему смыслу тесно связана с программой ЭРАЗМУС, но имеет более широкие цели.
Речь идет о том, чтобы преподаватели стран Европейского сообщества не замыкались только в своем академическом кругу и только на проблемах своей страны, а имели возможность, на длительный срок покинув университетскую среду, ознакомиться с экономической жизнью,
желательно всего сообщества.
Эта же проблема более тесная связь образования с экономическим миром интегрируемых стран касается также
и студентов.
Значительный интерес для нашей страны представляет международное академическое сотрудничество с вузами Западной Европы на основе двусторонних отношений по науке и культуре и вхождение в программы ЭРАЗМУС, КОМЕТТ и другие.
Хотя у России имеется уже опыт международных академических связей, нынешняя ситуация для расширения и углубления таких контактов является весьма благоприятной.
Нужно подчеркнуть, что интернационализацию не следует понимать как универсализацию образования, т.е.
как создание идентичных националь1См.: Жуков А.Д., Канаев Н.М.
Рожденная сотрудничать: к 50-летию ЮНЕСКО // Образование и наука на пороге третьего тысячелетия.
Новосибирск.
1995.
С.
8.
2Интеграционные процессы в сфере высшего образования стран Европейского сообщества подробно описываются в работе: Покладок Е.Б., Спасская В.В.
Международное сотрудничество в области высшего образования и интегрируемой Европе.
М.
1991 / Проблемы зарубежной высшей школы.
Обзор информ.
/НИИВО.
Вып.
7 С.
14.

[Back]