процесс перехода от системы значений к системе смыслов. Единство и противоположность знаний и смыслов в одном понятии (Л.С. Выготский165, А.Н. Леонтьев166) одно из фундаментальных положений психологии. Значение это отражение действительности, устойчивая форма (языка, понятия, поведения и т.д.), в которой человек осваивает действительность. Однако сама индивидуальная деятельность человека раскрывает его как «отношение» к объекту деятельности, смысл. Имея целью «коммуникативные намерения», необходимо, прежде всего, оценить ситуацию коммуникации, определить направление деятельности и вектор усилий по отношению к аудитории. То, что для нас является объективными «фактами жизни и творчества» художника, для него самого перспектива, субъективно воспринимаемая им как судьба. Она должна быть понята не только как «естественноисторический процесс», но и как уникальная, единственная в своем роде драма. Ориентируясь на правильность, точность оценки факта в научном издании, экскурсовод приводит его в неизменном виде в тексте экскурсии, и далее в речи. Преследуя ту же цель научности, он придерживается не только теории или описания, но, следуя самой функции источника, переносит ее в иную ситуацию. Таким образом, социально-педагогический замысел экскурсии с одной стороны, и особенность публичной деятельности, наличие мемориальной предметной среды, и различная степень зрелищности, совмещение в одном лице и автора и коммуникатора текста с другой, создают комплекс предварительных условий для построения экскурсии согласно принципам информационно-целевого текста. В принципиальном плане это означает поиск оптимальных путей «обратного» перехода, от системы «значений» к системе «смыслов». Важнейшее методологическое положение, предопределившее характер и направленность проведенного исследования, состояло в том, что музейная экспозиция —не самоцель, а лишь средство познания отечественной истории и культуры. Именно это является идеологией музея, его концептуальной позицией, или, по К.С. Станиславскому, «сверхзадачей». 1 6 5Выготский Л.С. Психология искусства. М.: Искусство, 1968. 576 с. 166 Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения. М.: Педагогика, 1974. Т. И. С. 174,301. |
# в-пятых, текст способен удерживать и нести как локальные, так и более перспективные намерения — сверхзадачу; в-шестых, текст выступает не только как продукт и объект общения, но и как образ деятельности. В период создания текста экскурсии автор-коммуникатор (экскурсовод) совершает переход от множественности предметносодержательных текстов к единому, информационно-целевому, от одной функциональной системы — к другой. Это — переход от объективного к субъективному, процесс, который может быть оценен как переход от ^ системы значений к системе смыслов. Единство и противоположность знаний и смыслов в одном понятии (Л. С. Выготский1, А. Н. Леонтьев2) — одно из фундаментальных положений психологии. Значение — отражение действительности и «независимо от индивидуального, личностного отношения к ней человека», это устойчивая форма (языка, понятия, поведения и т. д.), в который человек осваивает действительность. Однако сама индивидуальная деятельность человека раскрывает как его «отношение» к объекту деятельности, смысл: «смысл как бы принадлежит самому сознаваемому содержанию и кажется входящим в его объективное значение». Имея целью «коммуникативные намерения», необходимо прежде всего оценить ситуацию коммуникации, определить И : направление деятельности, вектор усилий в отношении аудитории. То, что для нас является объективными «фактами жизни и творчества» художника, для него самого — перспектива, субъективно воспринимаемая им как судьба. Для целей пропаганды она должна быть понята не только как Зр 160 # 1Выготский А. Н. Психология искусства. М.: Искусство, 1968. 576 с. 2 Леонтьев А. Н. Избранные психологические произведения. М.: Педагогика. Т. И. С. 174, 301. «естественноисторический процесс», но и как уникальная, единственная в своем роде драма. Следуя ориентации на правильность, точность факта и его оценки в научном издании, экскурсовод переносит его в неизменном виде в свой подготовительный текст и далее — в речь. Преследуя ту же цель научности, экскурсовод идет вслед не только теории или описанию, но следует самой функции источника, переносит ее в иную ситуацию. Отсюда понятно, что социально-педагогический замысел экскурсии, с одной стороны, и условия публичной деятельности, наличие мемориальной предметной среды и ее различная степень зрелищности, совмещение в одном лице автора и коммуникатора текста — с другой, создают комплекс предварительных условий для создания экскурсии согласно принципам информационно-целевого текста. В принципиальном плане это означает поиск оптимальных путей «обратного» перехода, т. е. от системы «значений» — к системе «смыслов». Важнейшее методологическое положение, предопределившее характер и направленность нашего исследования, состояло в том, что экспозиция музея — это не самоцель, а лишь средство познания отечественной истории и культуры. Именно это составляет идеологию музея, его концептуальную позицию, его, как выразился бы К. С. Станиславский, «сверхзадачу». В сверхзадаче мы увидели структуру, в которой проявляется объективная направленность социальных и личных потребностей создателей ценностей истории и культуры, нашли базу, составляющую основу информационно-целевого материала, которая предопределяет содержание и основную концепцию экскурсии. Все это являло собой необходимое условие реализации социально-педагогического замысла и любой конкретной экскурсии, и всей культурно-просветительной деятельности с различными группами посетителей музея. Анализируя специфику восприятия экскурсии в массовой аудитории, небольшой группе или отдельным лицом, мы констатировали наличие у |