ных образовательных систем. Кроме целевого заказа нужны еще исходные посылки -конкретные условия функционирования предполагаемой образовательной системы, специфические особенности субъектов (образованность, квалификация и др.). В качестве главных оснований методики проектирования содержания профессиональной подготовки специалистов с учетом профессиональноквалификационной структуры туризма мы выделили целевой заказ, исходящий от государства, в сочетании с региональными добавлениями и индивидуальными (эмоциональными, интеллектуальными) потребностями субъектов образования при обязательном учете их физического здоровья и духовных потенциалов. Четвертое положение. Проектирование содержания профессиональной подготовки специалистов с учетом профессионально-квалификационной структуры туризма осуществлялось на основе идеи регулируемого эволюционирования, то есть постепенного наращивания целесообразных изменений в модели, с целью непрерывного сохранения соответствия между различными их компонентами, с учетом меняющихся внутрии межличностных условий, а также внесистемных условий. Осуществление пятого положения заключалось в том, что на содержание подготовки специалистов не возлагались более значительные нагрузки по сравнению с теми, которые предопределены его системной сущностью, учитывались предельные возможности системы. Шестое положение. Спроектированное нами содержание профессиональной подготовки специалистов в туризме должна быть использовано лишь во благо людей. Седьмое положение опора на индукцию и синтез как на основополагающие методы деятельности (научные познания, управления, проектирова |
различные методические системы для реализации образовательных процессов и т.д. Этот же целевой заказ может служить основанием для разработки учебников, учебно-методических пособий для разновидностей искусственных образовательных систем . Кроме целевого заказа нужны еще исходные посылки конкретные условия функционирования предполагаемой образовательной системы, специфические особенности субъектов (образованность, квалификация и др.). В качестве главных оснований проектирования структурносодержательной модели обучения иностранному языку мы выделили целевой заказ, исходящий от государства, в сочетании с региональными добавлениями и индивидуальными (эмоциональными, интеллектуальными) потребностями субъектов образования при обязательном учете их физического здоровья и духовных потенциалов. Четвертое положение. Проектированиесодержания обучения иностранному языку в системе подготовки и переподготовки кадров в туристской индустрии осуществлялось на основе идеи регулируемого эволюционирования, то есть постепенного наращивания целесообразных изменений в модели, с целью непрерывного сохранения соответствия между различными их компонентами, с учетом меняющихся внутрии межличностных условий, а также внесистемных условий. Осуществление пятого положения заключалось в том, что на модель не возлагались более значительные нагрузки по сравнению с теми, которые предопределены ее системной сущностью, учитывались предельные возможности системы. Шестое положение. Спроектированная нами структурносодержательная модель обучения иностранному языку должна быть использована лишь во благо людей. Седьмое положение опора на индукцию и синтез как на основопо теории и практики самостоятельно находить, формулировать проблемные задачи, решать их творчески, используя методы научного познания и др. В качестве главных оснований проектирования структурносодержательной модели обучения иностранному языку мы выделили целевой заказ, исходящий от государства, в сочетании с региональными добавлениями и индивидуальными (эмоциональными, интеллектуальными) потребностями субъектов образования при обязательном учете их физического здоровья и духовных потенциалов. Модели личностно-ориентированной образовательной программы присущи следующие функции: согласование потребностей регионального рынка труда в кадрах туристской индустрии, интересов образовательного учреждения и образовательных потребностей личности; адаптивность к системе профессиональной подготовки в организационной образовательной форме, обладающей качествами гибкости и динамичности; прогностичность направлений изменения в образовании под влиянием тенденций общественного развития и, как следствие, коррекция модели. 3. При разработке структуры программы по иностранному языку необходимо учитывать следующее: программа должна быть ориентирована на конкретные исторические условия, потребности сегодняшнего дня; программа должна иметь более широкого адресата, быть ориентированной на реального потребителя, то есть на школу, вуз, послевузовские учреждения и на учителя, а также на конкретный уровень группы; программа не должна быть жесткой, она должна задавать ориентиры, намечать основные направления в достижении целей, предоставлять возможности выбора, быть достаточно открытой для изменений,для адаптации к конкретным условиям; программа должна быть более инструментальной, нацеленной на планируемый результат, на динамику его достижения. Таким образом, |