Проверяемый текст
Соколова, Галина Викторовна. Публицистическая корреляция "факт-оценка" как условие функционирования имени собственного в текстах СМИ (Диссертация 2007)
[стр. 93]

93 А.П.
Клименко указывает, что
словесно-аесоциативньте связи в тексте складываются из двух частей: внутренней, представляющей собой те ассоциативные отношения, которые связывают слова между собой в тексте, и внешней, образующей словесно-ассоциативный ореол текста.
Данные ассоциации непосредственно не присутствуют в тексте, а возникают в сознании читателя [Клименко А.П., 2002: 34].
Изучение ассоциативных связей газетного текста способствует пониманию воздействия данного типа текста на объект текста, их соотношения с
идейной направленностью статьи.
Любая оценка деятельности личности предстает мнением о фактах, которые связаны с данной личностью.
Согласно нашим наблюдениям, портрет самой личности в критической публикации
создастся посредством языковых значений, которые по своей природе индивидуальны, объективны и непсихологичны.
Характеристика же деятельности данной личности сфера действия речевых смыслов, индивидуальных, субъективных, обладающих психологической природой.
Это личностные смыслы автора публикации, не имеющие аналога в языковых единицах.
Другими словами, при критическом изображении объекта текста в рамках одной публикации языковые смыслы, соответствующие когнитивному уровню социальной установки журналиста, сочетаются с речевыми (личностными) смыслами, привносящими в газетный дискурс аффективный компонент.
При этом языковые смыслы принимают
участие в вербализации объективного факта; речевые смыслы субъективного мнения, оценочного суждения.
Ср., например, личностные качества чиновника Ф., запечатленные в критической публикации о нем: «...

человек серьёзный и обстоятельный, на волю случая не полагается, ...

нс какой-то там сатрап и коррупционер, ...
человек всесторонне развитый, с тонким вкусом, разбирается в людях...»
(КНК, № 212, июнь, с.1).
Характеризуя деятельность данного чиновника, автор публикации называет его «садовником», причем данная речевая номинация приобретает в контексте всей статьи отрицательную коннотацию: это «садовник», у которого «уж какая
[стр. 86]

лексикон как часть языкового устройства должен быть готов к порождению текстов.
Такая готовность должна обеспечиваться устройством лексикона в сознании пишущего журналиста.
«Две главные стратегии обеспечения готовности к текстопроизводству готовность к синтагматическому построению текста из отдельных элементов путем их сочетания и готовность к парадигматическим заменам одних потенциальных элементов текста другими, пишет А.П.
Клименко, соответствуют главнейшим видам ассоциаций синтагматическим и парадигматическим» (Клименко А.П.
2002: 33).
Ассоциативный фон газетного текста свидетельствует о наличии достаточно прочных ассоциативных связей между словами.
А.П.
Клименко указывает, что
словесно-ассоциативные связи в тексте складываются из двух частей: внутренней, представляющей собой те ассоциативные отношения, которые связывают слова между собой в тексте, и внешней, образующей словесно-ассоциативный ореол текста.
Данные ассоциации непосредственно не присутствуют в тексте, а возникают в сознании читателя (Клименко А.П.
2002: 34).
Изучение ассоциативных связей газетного текста способствует пониманию воздействия данного типа текста на объект текста, их соотношения с
направленностью статьи.
Любая оценка деятельности личности предстает мнением о фактах, которые связаны с данной личностью.
Согласно нашим наблюдениям, портрет самой личности в критической публикации
создается посредством языковых значений, которые по своей природе индивидуальны, объективны и непсихологичны.
Характеристика же деятельности данной личности сфера действия речевых смыслов, индивидуальных, субъективных, обладающих психологической природой.
Это личностные смыслы автора публикации, не имеющие аналога в языковых единицах.
Другими словами, при критическом изображении объекта текста в рамках одной публикации языковые смыслы, соответствующие когнитивному уровню социальной установки журналиста, сочетаются с речевыми (личностными) смыслами, привносящими в газетный дискурс аффективный компонент.
При этом языковые смыслы принимают
86

[стр.,87]

участие в вербализации объективного факта; речевые смыслы субъективного мнения, оценочного суждения.
Ср., например, личностные качества чиновника Ф., запечатленные в критической публикации о нем:
«Ф.
человек серьёзный и обстоятельный, на волю случая не полагается,
...не какой-то там сатрап и коррупционер, ...
человек всесторонне развитый, с тонким вкусом, разбирается в людях...»
(НКК, № 212, июнь, с.1).
Характеризуя деятельность данного чиновника, автор публикации называет его «садовником», причем данная речевая номинация приобретает в контексте всей статьи отрицательную коннотацию: это «садовник», у которого «уж какая
рассада получается, какие отростки! И всё вроде бы по закону!» (Там же, с.
12).
Это ключевое слово в публикации, выявление имплицитного смысла которого дает возможность главную мысль публицистического текста в целом.
Метафора «садовник» в рамках данной статьи обладает денотативным значением, которое характеризует объект оценки, его положительные личностные качества, и коннотативным отрицательным значением, передающим деятельностные свойства объекта текста.
Она выстраивается через соотнесение двух образов, выступающих в качестве иконических знаков, напрямую отождествляемых с объектом текста.
При их стыковке друг с другом возникающий смысл трактуется как аллегория, которая косвенным образом связана с образом должностного лица, деятельность которого получила в публикации критическое освещение.
Данная метафорическая номинация возникает на концептуальной основе и служит иллюстрацией к вербальному тексту, хотя стилистически нейтральна, но употребленная в негативном контексте, она впитывает в себя окружающую отрицательную оценку.
У реципиента текста подобные метафорические номинации вызывают запрограммированное журналистом впечатление, навеянное контекстуальной коннотацией, становятся материалом 87

[Back]