19 системы структурных форм языка, в которой существует ограниченное количество языковых средств для реализации множества речевых смыслов, а также «полиинформативностью и экономичностью речевого сигнала» (Кадомцев, 1974:89). В этом явлении немаловажным оказывается и то, что эмоциональность может быть присуща и содержанию предложений с другой коммуникативной установкой. Говорящий, выражая ту или иную степень своего эмоционального состояния, выбирает для целей его передачи тот или иной коммуникативный тип и оформляет его соответствующим образом лексически, синтаксически и интонационно. Степень же выраженности эмоциональности варьируется как в зависимости от коммуникативного типа, так и в пределах одного коммуникативного типа. В частности, в связи с этим С.И. Бернштейн отмечал преобладание волевых и эмоциональных элементов содержания над интеллектуальными соответственно во фразах повелительных и так называемых восклицательных (цит. по: Торсуева, 1976:229). Сложность определения строгих границ между коммуникативными типами предложений связана с отсутствием абсолютных признаков различий между ними и наличием черт объективного сходства коммуникативного назначения различных типов предложений. Так, например, восклицательные предложения в разной степени, как и повествовательные, не предполагают, в отличие от вопросительных, ответной информации от собеседника. С повелительными предложениями восклицательные объединяет то, что они представляют момент усиленного воздействия на собеседника. Сходство коммуникативных ролей восклицательных, повелительных и вопросительных предложений объясняется и близостью условий их употребления в основном в диалогической речи. По другой линии сходство наблюдается у побудительных и вопросительных предложений. Оно определяется присутствием в семантике предложений обоих типов момента адресованного собеседнику побуждения к какому-то действию (с включением сюда и |
36 Таким образом, в речевом использовании структурных моделей предложения прослеживается общая закономерность асимметрия лингвистического знака, проявляющаяся в неизоморфности плана выражения и плана содержания* Эта асимметрия заключается в том, что в пределах данного крута форм и значений возможны случаи, когда неканонизированная форма может быть использована для выражения данного значения и данное значение может быть выражено с помощью разных форм. Выбор той или иной модели, и это необходимо особо подчеркнуть, определяется всем комплексом функционально-коммуникативных факторов. Отсутствие прямого соответствия между формальными признаками предложения и его коммуникативным значением может быть объяснено генерализованностью системы структурных форм языка, в которой существует ограниченное количество языковых средств для реализации множества речевых смыслов, а также "полиинформативностью и экономичностью речевого сигнала" /Кадомцев, 1974:89/. В этом явлении немаловажным оказывается и то, что эмоциональность может быть присуща и содержанию предложений с другой коммуникативной установкой. Говорящий, выражая ту или иную степень своего эмоционального состояния, выбирает для целей его передачи тот или иной коммуникативный тип и оформляет его соответствующим образом лексически, синтаксически и интонационно. Степень же выраженности эмоциональности варьируется как в зависимости от коммуникативного типа, так и в пределах одного коммуникативного типа. В частности, в связи с этим С.И.Бернштейн отмечал преобладание волевых и эмоциональных элементов содержания над интеллектуальными соответственно во фразах повелительных и так называемых восклицательных /цит. по: Торсуева, 1976: 229/. 37 Сложность определения строгих границ между коммуникативными типами предложений связана с отсутствием абсолютных признаков различий между ними и наличием черт объективного сходства коммуникативного назначения различных типов предложений. Так, например, восклицательные предложения в равной степени, как и повествовательные и повелительные, не предполагают, в отличие от вопросительных, ответной информации от собеседника. С повелительными предложениями восклицательные объединяет то, что они представляют момент усиленного воздействия на собеседника. Сходство коммуникативных ролей восклицательных, повелительных и вопросительных предложений объясняется и близостью условий их употребления в основном в диалогической речи. По другой линии сходство наблюдается у побудительных и вопросительных предложений. Оно определяется присутствием в семантике предложений обоих типов момента адресованного собеседнику побуждения к какому-то действию (с включением сюда и речевого действия) и это объединяет их в противопоставлении повествовательным и восклицательным предложениям. Обида у повествовательных и вопросительных предложений является то, что они рассчитаны на выявление связей между предметами и явлениями объективного мира. Это определяет общие закономерности в формировании их конструктивного состава. Отсутствие жестких границ между коммуникативными типами предложений объясняется выполнением наравне со своими основными еще и непрямых функций, связанных с употреблением их в качестве косвенных речевых актов. Это приводит к появлению у предложения наряду с системным дополнительного прагматического значения в конкретных условиях актуализации. В последнее время эта проблема активно разрабатывается в рамках прагмалингвистики, особенно широко она изучена на материале вопросительных предложений / см., |