Проверяемый текст
Беседина Наталья Анатольевна. Восклицательные предложения в современном английском языке (Диссертация 1995)
[стр. 42]

41 РОССИЙСКАЯ Государственная БИБЛИОТЕКА Как уже отмечалось выше, существует ещё один подход в трактовке экспрессивного и эмоционального, в котором эмоциональное рассматривается как средство создания экспрессивного (Лукьянова, Винокур, Телия, Худяков, Александрова, Сакиева и др.) и соответственно экспрессивность определяется как «эффект, создаваемый в речевой деятельности выражением эмотивного отношения говорящего к обозначаемому высказывания» (Телия, 1987:15).
Согласно
О.В.
Александровой, экспрессия трактуется как способность выражать эмоциональное состояние говорящего, его субъективное отношение к обозначаемым предметам и явлениям действительности.
Это позволяет рассматривать эмоциональное как первопричину возникновения экспрессии.
В качестве обязательных параметров экспрессивной речи Ю.М.
Скребнев выделяет «интенцию усиленного воздействия на адресата и/или интенсивность самовыражения последнего» (Скребнев, 1992:23).
Следовательно, по мнению Ю.М.
Скребнева, прагматическое намерение и интенсивное самовыражение являются определяющими факторами возникновения экспрессии.
И.Н.
Худяков рассматривает эмоциональное как средство создания экспрессивного, а экспрессивное как вторичное по отношению к эмоциональному явление, его производное, т.е.
считает «привлечение эмоционального в речи» одним из путей создания экспрессии, что подтверждает положение о том, что «эмоциональные средства языка всегда экспрессивны» (Худяков, 1980:79).
Однако профессор В.И.
Шаховский считает, что «немотивированное употребление эмотивов может и не производить никакого прагматического эффекта», и, таким образом, не нести никакой экспрессивной нагрузки, и не выполнять никакой экспрессивной функции, которая, по мнению учёного, заключается в оказании определённого воздействия на адресата (Шаховский, 1987:52-59).
В.И.
Шаховский, таким образом, допускает существование неэкспрессивной эмотивности (эмотивность термин, предложенный В.И.
[стр. 47]

47 как самостоятельную выделяли также К.Бюлер, Р.Якобсон /Бголер, I9S3; Якобсон, 1965/.
4.2.2.
Эмоциональность и экспрессивность Рассмотрение проблемы эмоциональности в языке неизбежно сопряжено с уточнением сущности таких явлении, как экспрессивность и оценочность, при объяснении взаимоотношений между которыми в лингвистике существует достаточно пестрая палитра мнений.
Во многих работах наблюдается фактическое и терминологическое неразличение понятий эмоциональности и экспрессивности.
При этом сами они рассматриваются либо как тождественные, либо как соотнесенные по объему.
Очевидным представляется тот факт, что это суть различные явления, находящиеся в достаточно сложных отношениях между собой.
При выяснении соотношения эмоциональности и экспрессивности основные точки зрения могут быть систематизированы следующим образом.
I.
Эмоциональность и экспрессивность рассматриваются как взаимосвязанные понятия, обусловливающие друг друга.
С одной стороны, эмоциональное рассматривается как средство создания экспрессивного /Лукьянова, 1976:7; Худяков, 1980:79-82/ и соответственно экспрессивность определяется как "эффект, создаваемый в речевой деятельности выражением эмотивного отношения говорящего к обозначаемому высказывания" /Телия, 1987:15/.
С
другой стороны, наоборот, эмоции рассматриваются как вторичные по отношению к экспрессии /Лукьянова, 1976:6/.
В связи с этим необходимо отметить, что эмоциональное скорее всего должно рассматриваться не как средство, а как основа или причина создания экспрессивности, так как эмоциональность содержательна и интеллектуально обоснована.

[Back]