Проверяемый текст
Беседина Наталья Анатольевна. Восклицательные предложения в современном английском языке (Диссертация 1995)
[стр. 59]

58 неотчуждаемостью от говорящего, и, следовательно, лицо как синтаксическая категория для них не существенно и может нс выражаться формально, а лишь имплицироваться на уровне содержания.
выражение субъективного оценочного отношения.
Важно учитывать, что эмоции возникают в результате отражения качеств окружающих нас вещей и явлений, имеющих значение для говорящего, т.е.
их основой являются проявления, получившие качественную оценку в нашем восприятии.
Поэтому эмоции представляют собой не только ответную реакцию на раздражение внешнего мира, они связаны и с отношением человека к познаваемым вещам и явлениям.
Как следствие этого, восклицательные предложения выражают отношение говорящего к тем фактам, реакцией на которые они являются.
Это отношение всегда субъективно и сопровождается выражением оценочности со стороны говорящего.
Таким образом, сама отражаемая референтная ситуация в
её полном объёме и адекватном оформлении оказывается несущественной для построения восклицательных предложений.
Эмоционально-оценочное отношение выражается либо ко всей ситуации, либо к отдельным
её компонентам, что и составляет онтологическую основу использования тех или иных моделей, т.е.
для восклицательных
предложений оказывается нерелевантным денотативный аспект значения.
Более
важным фактором является способ представления референтной ситуации, поскольку речь идёт о выражении соответствующего эмоционально-оценочного отношения говорящего, которое по своему характеру субъективно и основано на различном видении одного и того же события разными людьми.
Выражение эмоционально-оценочного отношения говорящего требует употребления особых экспрессивных моделей синтаксиса, отличных от повествовательных предложений.

Фактический материал подтверждает высказанную ранее гипотезу о специфике структурной организации восклицательных предложений.
Они
[стр. 94]

94 восприятия, даже если объект эмоции локализован в прошлом, т.е.
характеризуются неотчуждаемостью от ситуации* Это делает для них необязательным выражение категории времени, а следовательно, они могут не эксплицировать ее на уровне формы.
2.
Неотчуждаемость от говорящего.
Непосредственная вовлеченность субъекта в ситуацию определяет особую причастность говорящего к происходящему, и поэтому восклицательные предложения характеризуются неотчуждаемостью от говорящего, и, следовательно, лицо как синтаксическая категория для них не существенно и может не выражаться формально, а лишь имплицироваться на уровне содержания.
3.
Выражение субъективного оценочного отношения.
Важно учитывать, что эмоции возникают в результате отражения качеств окружающих нас вещей и явлений, имеющих значение для говорящего, т.е.
их основой являются проявления, получившие качественную оценку в нашем восприятии.
Поэтому эмоции представляют собой не только ответную реакцию на раздражение внешнего мира, они связаны и с отношением человека к познаваемым вещам и явлениям.
Как следствие этого, восклицательные предложения выражают отношение говорящего к тем фактам, реакцией на которые они являются.
Это отношение всегда субъективно и сопровождается выражением оценочности со стороны говорящего.
Таким образом, сама отражаемая референтная ситуация в
ее полном объеме и адекватном оформлении оказывается несущественной для построения восклицательных предложений.
Эмоционально-оценочное отношение выражается либо ко всей ситуации, либо к отдельным
ее компонентам, что и составляет онтологическую основу использования тех или иных моделей, т.е.
для восклицательных
предложении оказывается нерелевантным денотативный аспект значения.
Бо


[стр.,95]

95 лее важным фактором является способ представления референтной ситуации, поскольку речь идет о выражении соответствующего эмоционально-оценочного отношения говорящего, которое по своему характеру субъективно и основано на различном видении одного и того же события разными людьми.
Особо следует сказать и о синтагматическом факторе.
В данном случае он касается учета соседней (по речевой цепи) синтаксической структуры.
Здесь проявляются две тенденции, образующие диалектическое единство и обеспечивающие связанность текста, "отталкивающая" и "притягивающая".
В восклицательных предложениях действует в большей степени отталкивающая тенденция, поскольку для них характерно отсутствие нарративных связей и коммуникативная инородность в тексте ("выскакивание из текста") при сохранении тем не менее сильной смысловой зависимости и контекстуальных связей.
Выражение эмоционально-оценочного отношения говорящего требует употребления особых экспрессивных моделей синтаксиса, отличных от повествовательных предложений,
которые, как правило, двучастны, что является отражением двучастности суждения.
Фактический материал подтверждает высказанную ранее гипотезу о специфике структурной организации восклицательных предложений.
Они
строятся либо на основе уже существующих в языке экспрессивных моделей, либо по моделям нейтрального синтаксиса, модифицированным в соответствии с их коммуникативной установкой.
Как правило, эти модификации получают закрепленный характер и модели приобретают самостоятельность.
Обычно модель понимается как абстрактная схема, отвлеченный образец построения минимальных, самостоятельных предложений.
Большинство моделей восклицательных предложений в англий

[Back]