60 Такие модификации проявляются в инвертировании отдельных частей предложения и включении в их состав функциональных маркеров, что приводит к выделению эмоционально-оценочной характеристики и изменению системного значения модели, которое в результате всех отмеченных преобразований получает закреплённость за модифицированной моделью, а сама модель — самостоятельность. В качестве функционального маркера таких восклицательных предложений употребляется местоимение what и местоименное наречие how. Предложения этого типа традиционно относятся к восклицательным, что нашло отражение в нормативных грамматиках английского языка, а также в исследованиях Л.Д. Кашурниковой (1980), Д.Е. Элиот (Dale Е. Elliott, 1974), А. Вежбицкой (A. Wierzbicka, 1980), А. Корнилеску и И. Димитреску (А. Comilescu, I. Dimitrescu, 1982) и др. Характерной особенностью данных построений является то, что what и how полностью теряют своё вопросительное значение и не индицируют запрос информации, а приобретают эмотивно-оценочные коннотации, формализуя всю структуру как восклицательную. Неполная знаменательность и недостаточная конкретность этих маркеров находится в прямой связи с восклицательностью: неопределенность их семантики снимается интонационными средствами. В этом случае what, how как бы включают в себя определённый пресуппозиционный фон знаний говорящего о предмете речи и передают субъективно-оценочную характеристику известного говорящему отдельного факта или ситуации в целом. Помимо этого, what, how дают возможность выразить эмоциональнооценочное отношение говорящего. Отличительной особенностью этой группы функциональных маркеров является их способность сочетаться с различными моделями, как двусоставными, так и редуцированными, что было отмечено выше. Использование их в двусоставных предложениях приводит к изменению порядка слов, что находит конкретное проявление в инверсии той части |
142 116. 11 You servant 1 Lackey I Stand up when I spea (Th.P.sSS). Эти построения сходны по форме. С точки зрения содержательных характеристик они обнаруживают принципиальные различия. Модель с синкретичным предикативо-аппозитивным членом выражает, как известно, активное приписывание признака (характеристики) лицу. Существительное в этом случае выполняет оценочную функцию, что находит отражение в употреблении нулевого артикля. В предложениях с простым именным сказуемым передается отрицание и отторжение возможности приписываемой характеристики. Типичным является употребление существительного с неопределенным артиклем, что свидетельствует о наличии классифицирующего признака. 4.2. Восклицательные предложения, построенные на основе модификаций моделей нейтрального синтаксиса 4.2.1. Двусоставные восклицательные предложения с функциональными маркерами what, how Определенную часть среди типовых моделей восклицательных предложений составляют построения, возникшие в результате модификаций моделей нейтрального синтаксиса. Способность предложения подвергаться деформации в тех функциях, при которых оно испытывает сильнейшее воздействие условий ситуации и контекста, отмечается В.Г.Адмони /Адмони, 1994:45/. Это характерно и в тех случаях, когда эмоциональность в поисках своего выражения модифицирует языковые структуры, приспосабливая их для данных целей. Такие модификации проявляются в инвертировании отдельных частей предложения и включении в их состав функциональных маркеров, что приводит к выделению эмоционально-оценочной характе 143 ристики и изменению системного значения модели, которое в результате всех отмеченных преобразований получает закрепленность за модифицированной моделью, а сама модель самостоятельность. В качестве функционального маркера таких восклицательных предложений употребляется местоимение what и местоименное наречие how. Предложения этого типа традиционно относятся к восклицательным, что нашло отражение в нормативных грамматиках английского языка, а также в исследованиях Л.Д.Кашурниковой /I960/ Д.Е.Элиот /bale Е.Elliott, 1974/, А.Вежбицкой A.v/ierzbicka, 1980/, А.Корнилеску и И.Димитреску / A.Cornilescu, i.Dimitrescu, 1982/ и др. Характерной особенностью данных построений является то, что what и how полностью теряют свое вопросительное значение и не индицируют запрос информации, а приобретают эмотивнооценочные коннотации, формализуя всю структуру как восклицательную. Неполная знаменательность и недостаточная конкретность этих маркеров находится в прямой связи с восклицательностью: неопределенность их семантики снимается интонационными средствами. В этом случае what, how как бы включают в себя определенный лресулпозиционный фон знаний говорящего о предмете речи и передают субъективно-оценочную характеристику известного говорящему отдельного факта или ситуации в целом. Помимо этого, what, how дают возможность выразить эмоционально-оценочное отношение говорящего. Отличительной особенностью этой группы функциональных маркеров является их способность сочетаться с различными моделями, как двусоставными, так и односоставными, что было отмечено выше. Использование их в двусоставных предложениях приводит к изменению порядка слов, что находит конкретное проявление в инверсии |