62 2.2 Явление редукции в восклицательных предложениях с функциональными маркерами what, how В силу тенденции к языковой экономии, особенно ярко проявляющейся в диалогической речи, с опорой на речевую ситуацию или контекст эти восклицательные предложения, как правило, подвергаются редукции. И это естественно, поскольку стандартные двусоставные предложения представлены в живой разговорной речи не столь многочисленно, т.к. они, как справедливо заметил Уайтхолл почти полвека тому назад, являются типичными конструкциями литературно-письменного английского языка (Н. Whitehall, 1956:37) Использование what и how в качестве функциональных маркеров восклицательных предложений формирует системное значение модели квалификативность, но не приводит к жёсткой закреплённости в плане передаваемого прагматического смысла. Такие модели в равной степени используются как для выражения положительной, так и отрицательной эмоционально-оценочной реакции. Дифференциация происходит за счёт конкретного лексического наполнения, а также конситуации. В следующем примере выражается положительное эмоционально-оценочное отношение. Nina: Oh, if I’d only gone away with you that time when you came back from Europe! How happy we would have been, dear! (E.O’Neill) В других отрицательное. «Muriel left me last week. She’s with Lomax in London». He made the statement in a tone so matter-of-fact it took my breath away. There was a pause. I had not guessed it was as bad as this. «What a rotten trick!» I muttered at last. «Oh, I don’t know». (A.J. Cronin) What сочетается с существительным: Constance (violently): What a fool! All these years of making a shabby man into the kind of hero who would come back some day all happy and shining |
128 поэтому ее прагматический смысл может быть определен и без учета последней, за исключением случаев выражения иронии. Предложения рассматриваемого типа могут в равной мере служить как душ оценки лица, так и для оценки не-лица. Например: 70. Why! That piano thing! (G.J.II:217). 71. These cursed people! (Mans.:32S). Предложения, построенные на основе этой модели, способны самостоятельно функционировать наряду с другими и рассматриваются поэтому как законченные синтаксические единицы. Отсутствие необходимости восполнения из предыдущего или последующего контекста поззоляет говорить об их автосемантичности. Структурные особенности в данном случае в значительной мере связаны с особенностями содержательного характера, необходимостью выражения эмоциональной оценки. Таким образом, дейктики функционируют в аффективном (экспрессивном) синтаксисе иначе, чем в нейтральном. В экспрессивном синтаксисе они переосмысляются, получают эмотивно-оценочное значение, т.е. возникает особая разновидность дейксиса дейксис оценки. 2.5.2.б. Односоставные восклицательные предложения с функциональными маркерами what, how Использование what и how в качестве функциональных маркеров восклицательных предложений формирует системное значение модели квалификативность, но не приводит к жесткой закрепленности в плане передаваемого прагматического смысла. Такие модели в равной степени используются как для выражения положительной, так и отрицательной эмоционально-оценочной реакции. Дифференциация происходит за счет конкретного лексического напол |