98 позицию самого эмоционально-оценочного признака, заполняемую оценочным прилагательным. Например, This evening I felt I could bear it no longer. That awful party! I’m sorry, Edward, Of course it was really a very nice party For everyone but me. (T.S. Eliot) Модель с распространением выражает заряд эмоциональности не столь интенсивно, как аналогичная модель без распространения. Но конкретизация эмоционально-оценочного отношения внутри модели позволяет говорить в данном случае о большей выразительности оценки. Это делает модель менее зависимой от конситуации, поэтому её прагматический смысл может быть определён и без учёта последней, за исключением случаев выражения иронии. Предложения рассматриваемого типа могут в равной мере служить как для оценки лица, так и для оценки не-лица. Например: These cursed people! (К. Mansfield) Предложения, построенные на основе этой модели, способны самостоятельно функционировать наряду с другими и рассматриваются поэтому как законченные синтаксические единицы. Отсутствие необходимости восполнения из предыдущего или последующего контекста позволяет говорить об их автосемантичности. Структурные особенности в данном случае в значительной мере связаны с особенностями содержательного характера, необходимостью выражения эмоциональной оценки. Таким образом, дейктики функционируют в аффективном (экспрессивном) синтаксисе иначе, чем в нейтральном. В экспрессивном синтаксисе они переосмысляются, получают эмотивно-оценочное значение, т.е. возникает особая разновидность дейксиса дейксис оценки. |
127 11That woman! said Soames. "She can't keep her foot o anything (G.J.Is152). 66. But there came on him a helpless sense of ignoran These young people 1 Y/hat did they really think and feel (G.J.I:99). Конкретизация оценочного признака может происходить и за счет распространения самой модели при помощи прилагательного или причастия, в результате чего модель представлена как That + Adj (Part.) + кI В этом случае основной признак эмоциональной оценки сосредоточивает на себе прилагательное вместе с элементом, формализующим структуру в целом. В результате распространения модель включает две значимые позиции: позицию носителя признака (т.е. оценки), заполняемую существительным одушевленным и неодушевленным; позицию самого эмоционально-оценочного признака, заполняемую оценочным прилагательным. Например, 67.This evening I felt I could bear it no longer. That awful partyI I'm sorry, Edward, Of course it was really a very nice party For everyone but me (Com.?.:138). 68.Nо body in the strike I These great crawling monsters1 (G.J.V:33)« 69."Those awful sky-3crapersl" (A.R.:126). Модель с распространением выражает заряд эмоциональности не столь интенсивно, как аналогичная модель без распространения. Но конкретизация эмоционально-оценочного отношения внутри модели позволяет говорить в данном случае о большей выразительности оценки. Это делает модель менее зависимой от конситуации, 128 поэтому ее прагматический смысл может быть определен и без учета последней, за исключением случаев выражения иронии. Предложения рассматриваемого типа могут в равной мере служить как душ оценки лица, так и для оценки не-лица. Например: 70. Why! That piano thing! (G.J.II:217). 71. These cursed people! (Mans.:32S). Предложения, построенные на основе этой модели, способны самостоятельно функционировать наряду с другими и рассматриваются поэтому как законченные синтаксические единицы. Отсутствие необходимости восполнения из предыдущего или последующего контекста поззоляет говорить об их автосемантичности. Структурные особенности в данном случае в значительной мере связаны с особенностями содержательного характера, необходимостью выражения эмоциональной оценки. Таким образом, дейктики функционируют в аффективном (экспрессивном) синтаксисе иначе, чем в нейтральном. В экспрессивном синтаксисе они переосмысляются, получают эмотивно-оценочное значение, т.е. возникает особая разновидность дейксиса дейксис оценки. 2.5.2.б. Односоставные восклицательные предложения с функциональными маркерами what, how Использование what и how в качестве функциональных маркеров восклицательных предложений формирует системное значение модели квалификативность, но не приводит к жесткой закрепленности в плане передаваемого прагматического смысла. Такие модели в равной степени используются как для выражения положительной, так и отрицательной эмоционально-оценочной реакции. Дифференциация происходит за счет конкретного лексического напол |