Проверяемый текст
Городов О.А. Право на средства индивидуализации: товарные знаки, знаки обслуживания, наименования мест происхождения товаров, фирменные наименования, коммерческие обозначения. 2006.
[стр. 104]

можно считать, что по своей природе он не способен ввести в заблуждение \ 83 общественность .
Анализ признаков ложности обозначения и его способности ввести потребителя в заблуждение во взаимосвязи с презюмируемыми последствиями, которые они порождают в сознании потребителей, позволяет утверждать, что указанные признаки тождественны, поскольку породить представление об определенном качестве товара его изготовителя или месте происхождения, которое не соответствует действительности, может не только ложное обозначение, но и обозначение, способное ввести в заблуждение, не будучи ложным .
К обозначениям, противоречащим общественным интересам, принципам гуманности и морали,
относятся слова и изображения непристойного содержания; призывы антигуманного характера, оскорбляющие человеческое достоинство, религиозные чувства; слова, написание которых нарушает правила орфографии русского языка.
В литературе высказано мнение о том, что применение слов, написание которых нарушает правила орфографии русского языка, к обозначениям, противоречащим общественным интересам, принципам гуманности и морали, не основано на законе .

Непристойный неприличный, бесстыдный , оскорбительный содержащий оскорбление, оскорбляющий, 183 Боденхаузен Г.
Парижская конвенция по охране промышленной собственности: Комментарий.
М.; 1977.
С.
137.
184 Примером обозначения, способного ввести,потребителя в заблуждение, может быть обозначение "Alaska" для освежающих напитков, поскольку оно может породить представление, что указанные напитки произведены на основе отличающейся экологической чистотой воды, добытой на Аляске.
См.: Мельников В.М.
Товарные знаки за рубежом в канун XXI века.
М., 2002.
С.
85; Алексеева О.Л.
Когда товарный знак способен ввести в заблуждение? Патенты и лицензии.
2001.
№ 12.
С.
9.
185 Гаврилов Э.П.
Данилина Е.А.
Комментарий к закону РФ «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров»: Подзаконные нормативные акты.
М.; 2004.
С.

45-46.
186 Ожегов С.И.
Шведова Н.Ю.
Толковый словарь русского языка.
М.; 2003.
С.
411.
104
[стр. 41]

пространственного значения элемента (п.
14.4.1 Правил регистрации товарного знака).
По мнению Э.П.
Гаврилова, дающего оценку указанному пункту, выражение "принимается во внимание его смысловое и (или) пространственное значение" очевидно означает, что неохраняемый элемент не должен находится в центре или занимать свыше 50% "поля всего обозначения".
Что касается смыслового значения, то неохраняемый элемент вообще не должен иметь смысла, а охраняемая часть должна иметь какой-либо смысл*(194).
Обозначения, вошедшие во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида, являющиеся общепринятыми символами и терминами, обозначения, характеризующие товары, а равно представляющие собой общепринятую форму товаров, которая определяется исключительно или главным образом свойством, назначением товара либо его видом, могут быть зарегистрированы в качестве товарного знака, если они приобрели различительную способность в результате их использования для конкретных товаров.
При этом доказательства приобретения обозначением различительной способности представляются заявителем.
К таким доказательствам относятся, в частности, сведения о длительности использования обозначения, об интенсивности его использования и т.д.
К обозначениям, являющимся ложными или способными ввести в заблуждение потребителя относительно товара или его изготовителя, относятся обозначения, порождающие в сознании потребителя представление об определенном количестве товара, его изготовителе или месте происхождения, которое не соответствует действительности.
При этом обозначение признается ложным и вводящим в заблуждение, если ложным или вводящим в заблуждение является хотя бы один из его элементов.
Признаки ложности обозначения и его способности введения потребителя в заблуждение в литературе оцениваются неоднозначно.
На позиции их отождествления стоят, в частности, Г.И.
Тыцкая и А.П.
Рабец*(195).
Различный смысл в указанные признаки вкладывает Э.П.
Гаврилов, который считает, что под "ложными обозначениями следует понимать намеренно искаженные указания, содержащиеся в товарном знаке; любые косвенные данные, допускающие разное толкование, следует считать не ложными, а способными ввести в заблуждение потребителя"*(196).
На наш взгляд, формулировка, содержащаяся в п.
2.5.1 Правил регистрации товарного знака, оставляет желать лучшего, и не только потому, что фиксирует одни и те же последствия применения ложных и способных ввести в заблуждение обозначений, но и по причине ее нелогичности как в субъективном, так и объективном смыслах.
На нелогичность указанной формулировки в субъективном смысле указывает Э.П.
Гаврилов, который предлагает при отнесении обозначений к способным ввести потребителя в заблуждение относительно товара или его изготовителя учитывать следующие обстоятельства: введение потребителя в заблуждение относительно товара или его изготовителя происходит при использовании товарного знака.
Любые попытки до этого момента определить возможность введения потребителя в заблуждение умозрительны, а потому и не являются точными; потребитель не будет введен в заблуждение относительно места происхождения и изготовителя товара, если изготовитель и продавец будут проставлять на товаре, его упаковке и сопровождающей товар документации указания о месте изготовления товара; лицо, проводящее экспертизу заявленного обозначения (эксперт), обладает особыми знаниями по законодательству о товарных знаках, а потому он не до лжен рассматриваться как потребитель, поскольку не может выражать мнение потребителей по вопросу о возможном введении их в заблуждение*(197).
Нелогичность нормы, содержащейся в п.
2.5.1 Правил регистрации товарного знака, в объективном смысле можно оценить с позиции Г.
Боденхаузена.
Он, в частности, отмечал, что фактические обстоятельства иногда показывают, что использование знака, который, казалось бы, содержит ложные указания, не повлекло за собой никакого заблуждения, и можно считать, что по своей природе он не способен ввести в заблуждение общественность*(198).
Анализ признаков ложности обозначения и его способности ввести потребителя в заблуждение во взаимосвязи с презюмируемыми последствиями, которые они порождают в сознании потребителей, позволяет утверждать, что указанные признаки тождественны, поскольку породить представление об определенном качестве товара его изготовителя или месте происхождения, которое не соответствует действительности, может не только ложное обозначение, но и обозначение, способное ввести в заблуждение, не будучи ложным.

Примером обозначения, способного ввести потребителя в заблуждение, может быть обозначение "Alaska" для освежающих напитков, поскольку оно может породить представление, что указанные напитки произведены на основе отличающейся экологической чистотой воды, добытой на Аляске*(199).

К обозначениям, противоречащим общественным интересам, принципам гуманности и морали,


[стр.,42]

относятся слова и изображения непристойного содержания; призывы антигуманного характера, оскорбляющие человеческое достоинство, религиозные чувства; слова, написание которых нарушает правила орфографии русского языка.
В литературе высказано мнение о том, что применение слов, написание которых нарушает правила орфографии русского языка, к обозначениям, противоречащим общественным интересам, принципам гуманности и морали, не основано на законе*(200).

§ 2.
Оформление заявки на регистрацию товарного знака Подача заявки на регистрацию товарного знака Согласно п.
1 ст.
8 Закона о товарных знаках заявка на регистрацию товарного знака подается юридическим лицом или осуществляющим предпринимательскую деятельность физическим лицом в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности.
Заявка и прилагаемые к ней документы представляются непосредственно или направляются по почте.
Материалы могут быть переданы по факсу с последующим представлением оригиналов в течение одного месяца с даты их поступления по факсу вместе с сопроводительным письмом, идентифицирующим поступившие по факсу материалы.
При соблюдении этого условия датой поступления материалов считается дата поступления материалов по факсу.
Если оригиналы материалов поступили по ис течении месяца или они неидентичны материалам, поступившим по факсу, соответствующие материалы считаются поступившими на дату поступления их оригиналов, а содержание материалов, поступивших по факсу, в дальнейшем во внимание не принимается.
До предоставления оригиналов материалы, переданные по факсу, считаются непоступившими.
Если материалы, поступившие по факсу, или какая-либо их часть нечитаемы или не получены, соответствующие материалы или их часть считаются поступившими на дату поступления оригиналов.
Заявка и прилагаемые к ней документы представляются заявителем непосредственно либо через патентного поверенного, зарегистрированного в федеральном органе исполнительной власти по интеллектуальной собственности.
Иностранные юридические лица или постоянно проживающие за пределами РФ физические лица, либо их патентные поверенные ведут дела, связанные с регистрацией товарного знака, через патентных поверенных, зарегистрированных в федеральном органе исполнительной власти по интеллектуальной собственности на территории РФ, если иной порядок не установлен международным договором РФ.
Материалы, представленные с недостатками оформления, затрудняющими их прочтение, а также материалы, представленные лицом, не являющимся заявителем, или его патентным поверенным, не рассматриваются, а лицу, подавшему их, направляется соответствующее уведомление.
Требования, предъявляемые к заявке.
Заявка на регистрацию товарного знака представляет собой определенный ст.
8 Закона о товарных знаках комплект документов, отвечающих требованиям, установленным федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности.
Согласно п.
4 указанной статьи заявка на регистрацию товарного знака должна содержать: заявление о регистрации обозначения в качестве товарного знака с указанием заявителя, а также его места нахождения или места жительства; заявляемое обозначение; перечень товаров, в отношении которых испрашивается регистрация товарного знака и которые сгруппированы по классам Международной классификации товаров и услуг (далее МКТУ); описание заявленного обозначения.
К заявке на регистрацию товарного знака прилагается документ, подтверждающий уплату пошлины за подачу заявки в установленном размере.
Если подается заявка на регистрацию коллективного знака, к ней прилагается его устав.
Устав коллективного знака должен содержать: наименование объединения, уполномоченного зарегистрировать коллективный знак на свое имя; перечень лиц, имеющих право пользования этим знаком; цель его регистрации; перечень и единые качественные или иные характеристики товаров, которые будут обозначаться коллективным знаком; условия его использования; порядок контроля за его использованием;

[стр.,194]

557.
*(143) Согласно Ниццкому соглашению о Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков 1957 г.
все виды товаров разбиты на 34 класса, а виды услуг на 8 классов.
Классы услуг охватывают, в частности, транспортировку грузов, хранение, строительство, страхование, банковские операции, развлечения.
*(144) Гаврилов Э.П., Данилина Е.А.
Комментарий к закону РФ "О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров": Подзаконные нормативные акты.
М., 2004.
С.

38.
*(145) Рабец А.П.
Правовая охрана товарных знаков в России.
С.
145.
*(146) Сергеев А.П.
Право интеллектуальной собственности в Российской Федерации.
С.
566.
*(147) Интеллектуальная собственность.
2004.
N 9.
*(148) Подробнее о доктрине ослабления товарных знаков см.: Мельников В.М.
Указ.
соч.
С.
5055.
*(149) См.: Трансакционные издержки, связанные с созданием и использованием прав на товарные знаки в России/Под ред.
А.Е.
Шаститко.
М., 2000.
С.
84.
*(150) См.: Фролова Н.М.
Наименование мест происхождения товаров как объект правовой охраны//Сб.
науч.
тр./Сост.
В.В.
Долинская.
М., 1995.
С.
76-77.
*(151) Рабец А.П.
Правовая охрана товарных знаков в России.
С.
108-114.
*(152) См.: Международные соглашения по охране промышленной собственности М., 1968.
*(153) См., например: Интеллектуальная собственность: Основные материалы.
С.
12; Минков А.М.
Международная охрана интеллектуальной собственности.
СПб., 2001.
С.
32.
*(154) См.: Цитович П.П.
Указ.
соч.
С.
95.
*(155) См.: Шершеневич Г.Ф.
Учебник торгового права.
М., 1994.
С.
75.
*(156) Каминка А.И.
Очерки торгового права.
М., 2002.
С.
183-184.
*(157) Розенберг В.В.
Указ.
соч.
С.
21-22.
*(158) Шретер В.
Советское хозяйственное право (право торгово-промышленное).
М.; Л., 1928.
С.
196.
*(159) Раевич С.И.
Указ.
соч.
С.
48.
*(160) Вильнянский С.И.
Лекции по советскому гражданскому праву.
Харьков, 1958.
С.
147.
*(161) Гражданское право/Под ред.
А.П.
Сергеева, Ю.К.
Толстого.
Т.
3.
С.
264.
*(162) См.: Розенберг В.В.
Указ.
соч.
С.
53.
*(163) См., например: Письмо ВАС РФ от 29 мая 1992 г.
N С-13/ОПИ-122 "Об отдельных решениях совещаний по арбитражной практике"//Вестник ВАС РФ.
1992.
N 1.
*(164) Сергеев А.П.
Право интеллектуальной собственности в Российской Федерации.
С.
522.
*(165) Вестник СНД и ВС РФ.
1993.
N 16.
Ст.
571.
*(166) См.: Розенберг В.В.
Указ.
соч.
С.
55, 56.
*(167) См.
там же.
С.
57.
*(168) См.
там же.
С.
64.
*(169) См.: Сергеев А.П.
Право интеллектуальной собственности в Российской Федерации.
С.
524.
*(170) РГ.
1996.
18 дек.
*(171) СЗ РФ.
1995.
N 49.
Ст.
4697.
*(172) РГ.
2001.
4 дек.
*(173) РГ.
1993.
12 авг.
*(174) См.: Розенберг В.В.
Указ.
соч.
С.
55.
*(175) См.: п.
2 Постановления Верховного Совета РФ от 15 апреля 1993 г.
N 4814-1 "О правопреемстве фирменных наименований акционируемых государственных предприятий"//Ведомости СНД и ВС РФ.
1993.
N 17.
*(176) Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации части второй (постатейный)/Под ред.
О.Н.
Садикова.
М., 1996.
С.
616.
*(177) Гражданское право: Учебник: В 2 т./Отв.
ред.
Е.А.
Суханов.
М., 1999.
Т.
2.
С.
625.
*(178) Калятин В.О.
Указ.
соч.
С.
336.
*(179) См., например: Минков А.М.
Указ.
соч.
С.
32.
*(180) См.: Евдокимова В.
Франшиза и договор коммерческой концессии в Гражданском кодексе РФ//Хозяйство и право.
1997.
N 12.
С.
118.
*(181) См.: Голофаев В.
Субъекты права на фирменное наименование//Хозяйство и право.
1998.
N 12.
С.
51.
*(182) См.: Старженецкий В.
Защита коммерческих обозначений в арбитражных судах Российской Федерации//Интеллектуальная собственность.
2002.
N 11.
С.
61-62.
*(183) Белова Д.А.
Правовая охрана фирменных наименований и коммерческих обозначений в

[Back]