Проверяемый текст
Ершов, Вячеслав Алексеевич Поликультурное образование в системе общеобразовательной подготовки учащихся средней школыЕршов, Вячеслав Алексеевич; Поликультурное образование в системе общеобразовательной подготовки учащихся средней школы (Диссертация 2000)
[стр. 16]

В обиход европейской мысли латинское слово cultura вошло лишь во второй половине XYII в., и если в латинском языке это слово означало связь человека с природой, отводя первому роль разумного существа, всемерно содействующего развитию многообразных форм растителыю-животного мира (возделывание, обрабатывание, уход), то в интерпретации века Просвещения «культурное» стало означать нечто противоположное «природному».
В новоевропейском прочтении культура стала чем-то вроде синонима образованного атеизма и предполагала как раз освобождение мысли от канонических (прежде всего религиозных) средневековых норм.
Эволюция значения слова связана, очевидно, с перенесением представлений о культивировании, возделывании с естественных процессов на человеческое развитие.
Так, Френсис Бекон говорил о «культуре и удобрении умов»
(72, 10).
Его метафора становилась все более привычной, пока, наконец,
такое понятие как «культура ума», не начало восприниматься буквально, а не в переносном смысле, а слово культура, относящееся к частным процессам, все чаще использовалось при характеристике процессов развития и совершенствования вообще, что означало универсализацию данной дефиниции.
Именно к рубежу XYIII-XIX вв.
восходит начало современной истории понятия «культура».
Необходимо подчеркнуть, что понятие «культура» стало стремительно дробиться, обретая устойчивую форму множественного числа.
XX век явил своим современникам столь же многосоставную, неохватную единым взглядом мозаику наук, дисциплин, специальных языков, сколь и многоликую картину «культур».
Здесь и культуры народов мира, и несчетное множество региональных культур, духовная и материальная культуры, культура языка и культура речи, культура поведения и культура общения.
Сегодня
насчитывается более 400 16
[стр. 33]

всемерно содействующего развитию многообразных форм растительноживотного мира (возделывание, обрабатывание, уход), то в интерпретации века Просвещения «культурное» стало означать нечто противоположное «природному».
В новоевропейском прочтении культура стала чем-то вроде синонима образованного атеизма и предполагала как раз освобождение мысли от канонических (прежде всего религиозных) средневековых норм.
Эволюция значения слова связана, очевидно, с перенесением представлений о культивировании, возделывании с естественных процессов на человеческое развитие.
Так, Френсис Бекон говорил о «культуре и удобрении умов»
(62.
10).
Его метафора становилась все более привычной, пока, наконец,
такой термин, как культура ума, не начал восприниматься буквально, а не в переносном смысле, а слово культура, относящееся к частным процессам, все чаще использовалось при характеристике процессов развития и совершенствования вообще, что означало универсализацию термина.
Именно на рубеже ХУШ-Х1Х вв.
началась многообразная и запутанная современная история слова культура.
Понятие «культура» стало стремительно дробиться, обретая устойчивую форму множественного числа.
XX в.
явил своим современникам столь же многосоставную, неохватную единым взглядом мозаику наук, дисциплин, специальных языков, сколь и многоликую картину «культур».
Здесь и культуры народов мира, и несчетное множество региональных культур, духовная и материальная культуры, культура языка и культура речи, культура поведения и культура общения.
Сегодня
одних определений культуры, подчас вовсе не согласующихся друг с другом, насчитывается более 400.
Американские культурологи Альфред Кребер и Клайд Клакхои в их совместном исследовании, посвященном критическому обозрению концепций и определений культуры, отметили огромный и возрастающий

[Back]