Проверяемый текст
Муниц, Евгений Семенович; Формирование социальной компетентности специалистов по социальной работе в процессе обучения в вузе (Диссертация 2009)
[стр. 36]

операционального (прикладного), включающего владение технологией деятельности, то есть социальные умения и навыки.
(С.Н.
Краснокутская) Социальную компетентность определяют как систему знаний о социальной действительности и себе, систему сложных социальных умений и навыков взаимодействия, сценариев поведения в типичных социальных ситуациях, позволяющих быстро и адекватно адаптироваться, принимать решения со знанием дела, учитывая сложившуюся конъюнктуру; действуя по принципу «здесь, сейчас и наилучшим образом», извлекать максимум возможного из сложившихся обстоятельств.
(В.Н.
Куницина, 2002) Предлагают следующую структуру социальной компетентности: 1.
Оперативная социальная компетентность —знание о социальных институтах и структурах, их представителей в обществе; представление о функционировании социальных групп, современной конъюнктуры, широты и требований современного репертуара ролевого поведения, измеряется общая социальная ориентация и осведомленность.
2.
Вербальная компетентность —уместность высказываний, учет контекста и подтекста высказывания, отсутствие трудностей в письменной речи, вариативность интерпретации информации, хорошая ориентация в сфере оценочных стереотипов и шаблонов, множественность смыслов употребляемых понятий, метафоричность речи.
Примером вербальной
компетентности служит деятельность переводчика, синхронно переводящего устную речь.
От него требуется быстрое и адекватное понимание
высказывания нахождение точного эквивалента в буквальном и контекстном значении слов и понятий.
Примером вербальной некомпетентности может служить неуместность использования пословиц, поговорок в новом или несоответствующем социальном контексте.

3.
Коммуникативная компетентность — владение сложными коммуникативными навыками и умениями, формирование адекватных умений в новых социальных структурах, знание культурных норм и ограничений в общении, знание обычаев, традиций, этикета в сфере
36
[стр. 51]

51 готовность к выполнению гражданских функций: знание о социальных институтах и структурах, их представителей в обществе; знание о функционировании социальных групп, широты и требований современного репертуара ролевого поведения и т.д.
По мнению С.Н.
Краснокутской, структура социальной компетентности состоит из двух основных компонентов: содержательного, включающего социальные знания, и операционального (прикладного), включающего владение технологией деятельности, то есть социальные умения и навыки.
В.Н.
Куницина определяет социальную компетентность как систему знаний о социальной действительности и себе, систему сложных социальных умений и навыков взаимодействия, сценариев поведения в типичных социальных ситуациях, позволяющих быстро и адекватно адаптироваться, принимать решения со знанием дела, учитывая сложившуюся конъюнктуру; действуя но принципу «здесь, сейчас и наилучшим образом», извлекать максимум возможного из сложившихся обстоятельств.
[122, с.
480] В.Н.
Куницына предлагает следующую структуру социальной компетентности: 1.
Оперативная социальная компетентность знание о социальных институтах и структурах, их представителей в обществе; представление о функционировании социальных групп, современной конъюнктуры, широты и требований современного репертуара ролевого поведения, измеряется общая социальная ориентация и осведомленность.
2.
Вербальная компетентность —уместность высказываний, учет контекста и подтекста высказывания, отсутствие трудностей в письменной речи, вариативность интерпретации информации, хорошая ориентация в сфере оценочных стереотипов и шаблонов, множественность смыслов употребляемых понятий, метафоричность речи.
Примером вербальной компетентности служит деятельность переводчика, синхронно переводящего устную речь.
От него требуется быстрое и адекватное понимание


[стр.,52]

высказывания нахождение точного эквивалента в буквальном и контекстном значении слов и понятий.
Примером вербальной некомпетентности может служить неуместность использования пословиц, поговорок в новом или несоответствующем социальном контексте.
3.
Коммуникативная компетентность владение сложными коммуникативными навыками и умениями, формирование адекватных умений в новых социальных структурах, знание культурных норм и ограничений в общении, знание обычаев, традиций, этикета в сфере
общения, соблюдений приличий, воспитанность; ориентация в коммуникативных средствах, присущих национальному, сословному менталитету и выражающих его, знание освоенного ролевого репертуара в рамках данной профессии.
4.
Социально психологическая компетентность межличностная ориентация; представление о разнообразии социальных ролей и способов взаимодействия; умение решать межличностные проблемы; выработанные сценарии поведения в сложных, конфликтных ситуациях.
5.
Эго компетентность — важная составляющая социальной компетентности: осознание своей национальной, половой, сословной, групповой принадлежности, знание своих сильных и слабых сторон, своих возможностей и ресурсов, понимание причин своих промахов, ошибок, знание о механизмах саморегуляции и умение ими пользоваться, практические психологические знания о себе, приобретенные в жизненном опыте.
Иначе говоря, чем больше человек осознает свои свойства и проблемы, чем адекватнее его знании, тем будет выше эго-компетентность данного человека.
В.1-1.
Куницына считает, что вербальная и коммуникативная компетентность выступают в единстве, обуславливая лучшую приспособленность к трудным ситуациям.
Таким образом, на основании теоретического анализа можно заключить, что в связи с содержательным многообразием феномена 52

[стр.,111]

I l l Вербальная компетентность уместность высказываний, учет контекста и подтекста высказывания, отсутствие трудностей в письменной речи, вариативность интерпретации информации, хорошая ориентация в сфере оценочных стереотипов и шаблонов, множественность смыслов употребляемых понятий, метафоричность речи.
Примером вербальной
некомпетентности может служить неуместность использования пословиц, поговорок в новом или несоответствующем социальном контексте.

Коммуникативная компетентность владение сложными коммуникативными навыками и умениями, формирование адекватных умений в новых социальных структурах, знание культурных норм и ограничений в общении, знание обычаев, традиций, этикета в сфере
общения, соблюдений приличий, воспитанность; ориентация в коммуникативных средствах, присущих национальному, сословному менталитету и выражающих его, знание освоенного ролевого репертуара в рамках данной профессии.
Социально — психологическая компетентность — межличностная ориентация; представление о разнообразии социальных ролей и способов взаимодействия; умение решать межличностные проблемы; выработанные сценарии поведения в сложных, конфликтных ситуациях.
Эго компетентность осознание своей национальной, половой, сословной, групповой принадлежности, знание своих сильных и слабых сторон, своих возможностей и ресурсов, понимание притон своих промахов, ошибок, знание о механизмах саморегуляции и умение ими пользоваться, практические психологические знания о себе, приобретенные в жизненном опыте.
Иначе говоря, чем больше человек осознаег свои свойства и проблемы, чем адекватнее его знании, тем будет выше эго-компетентность данного человека.
В.Н.
Куницына считает, что вербальная и коммуникативная компетентность выступают в единстве, обуславливая лучшую приспособленность к трудным ситуациям.

[Back]